RSS-Feed

Grâce à notre flux RSS vous êtes toujours informé(e).

RSS 1.0
RSS 2.0
ATOM

Berne

L’armée débute les travaux de démontage à Berne, Genève et Zurich

Les premières formations qui ont fourni des prestations dans le cadre de l’EURO 2008 terminent leur cours de répétition de cette année demain vendredi. Avec la fin du tour préliminaire, les travaux de démontage et de reddition ont déjà débuté au sein des villes hôtes de Berne, Genève et Zurich. L’armée reste engagée dans la ville hôte de Bâle jusqu’à la demi-finale du 25 juin.

Au moins 10000 militaires ont accompli du service ces dernières semaines dans le cadre de l’EURO 2008. 6600 étaient engagés au maximum de manière effective. Les autres ont accompli un cours de répétition normal. La fin des matchs de groupes coïncide également avec celle de la plupart des missions effectuées par l’armée au sein des villes hôtes de Berne, Genève et Zurich où les travaux de démontage ont débuté.

Les premières formations terminent demain, vendredi, leur CR EURO. Des troupes sont engagées à Bâle ainsi que pour les travaux de démontage et pour assurer les missions encore en cours. Ces troupes ont débuté leur cours cette semaine. L’engagement à Bâle prend fin après la demi-finale du 25 juin et tous les travaux de démontage seront accomplis au sein des villes hôtes d’ici au 25 juin au plus tard conformément à la planification actuelle.

Le commandant de l’engagement de sûreté subsidiaire, le divisionnaire Peter Stutz, qualifie de très professionnels les prestations et le comportement des militaires. Il est très satisfait du déroulement de l’engagement jusqu’à présent : « Nous avons pu fournir en tout temps la totalité des prestations exigées au sol et dans les airs. » Il a déclaré qu’aucun incident ne s’était produit sur le plan de la sécurité. L’atterrissage contrôlé d’un drone avec parachute dans la région d’Edlibach (ZG) suite à une avarie du moteur vendredi passé ne s’est pas produit dans le cadre de l’engagement EURO.

Les prestations de l’armée ont été très appréciées par tous les partenaires. « L’EURO 08 n’aurait jamais pu être organisé dans notre pays sans l’armée » a dit Benedikt Weibel, délégué du Conseil fédéral pour l’EURO 2008. « Je remercie d’ores et déjà tous les militaires impliqués dans cet événement - leur engagement a rendu cette fête possible. »

Le tragique accident de canot sur la Kander jette toutefois un voile sombre sur ce bilan positif. Quatre camarades y ont perdu la vie et un autre est toujours porté disparu. 

www.armee.ch/euro08


publié par: Etat-major de conduite de l’armée le 19.06.2008 à 15:51:00 h
Host City | Berne | Genève | Zurich | Thème spécifique | Engagement de l’armée en service d’appui | Acteurs | Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des spor | Armée Suisse | Permalink

Résumé du jour Sécurité EURO 2008

Résumé du jour Sécurité EURO 2008, lundi 16 juin 2008 (cim)

BALE PEUT BENEFICIER DE L’EXPERIENCE DES BERNOIS FAITE AVEC LES BATAVES: Depuis le coup d’envoi de l’Eurofoot, Benedikt Weibel, le Délégué du Conseil fédéral pour l’EURO 2008, s’est rendu dans toutes les villes-hôtes, toutes les fanzones et tous les boulevards des supporters de Suisse. Aujourd’hui, il a tiré un premier bilan globalement positif devant les médias assemblés à Berne. Même après les matches à Bâle et à Genève, aucun incident majeur, aucune émeute grave n’a dû être signalée. A Berne, à Genève et à Zurich, d’innombrables fans turcs ont célébré la victoire de leur équipe dans de longs cortèges de voitures qui, toutefois, n’ont jamais provoqué de sérieux arrêts du trafic. (Source: http://www.switzerland.com)

BILAN INTERMEDIAIRE DE L’EURO 2008 DANS LE CANTON D’APPENZELL RHODES EXTERIEURES: Tous les événements de l’EURO 2008, ainsi que les autres festivités se sont déroulés dans le calme jusqu’à présent. Sporadiquement la police cantonale a dû intervenir et prendre des mesures a cause de personnes alcoolisées. Les policières et policiers appenzellois en service et dans leur canton et dans d’autres cantons sont tous super-motivés à contribuer au succès de l’EURO 2008 avec leur prestation. (Source: http://www.ar.ch)

PAPIERMÜHLESTRASSE A BERNE FERMEE TEMPORAIREMENT:
La Papiermühlestrasse entre la Guisanplatz et la Wankdorfkreuzung sera fermée au trafic du lundi 16 juin 2008 à 22 heures au mercredi 18 juin 2008 à environ 3 heures du matin. Les personnes motorisées sont priées d’éviter pendant cette période les abords du Stade de Suisse (Source: http://www.polizei.be.ch)

ESCARMOUCHES ET BAGARRES ENTRE SUPPORTERS: Dans et aux alentours de l’UBS Arena d’Aarau il y a eu quelques escarmouches et bagarres pendant les matches de hier entre supporters de différentes nationalités parfois alcoolisés. Au total 14 personnes ont été interpellées par la police. La police a décidé 3 interdictions de périmètre de 10 jours et 6 interdictions de périmètre de 2 jours. (Source: http://www.ag.ch)

L’EURO 2008 A WINTERTHUR - LE 9EME JOUR: Juste après la fin des matches il y a eu quelques entraves à la circulation sur la Zeughausstrasse et la Technikumstrasse a cause de la grande affluence de fans rentrant à la maison. Les deux rues ont été fermées jusqu’à la normalisation de la circulation. (Source: http://www.stapo.winterthur.ch)

ZURICH, LETZIGRUND ET ENVIRONS: Les visiteuses et visiteurs du match de football France - Italie sont priés de se rendre tôt au stade de Letzigrund mardi 17 juin 2008. (Source: http://www.securiteeuro2008.ch)

ZURICH, GARE CENTRALE ET ENVIRONS: Dimanche soir (15.6.2008) la police cantonale de Zurich a arrêté quatre hommes qui auparavant avaient menacé trois français avec une arme à feu. (Source: http://www.securiteeuro2008.ch)


publié par: CIM Sécurité le 16.06.2008 à 16:59:00 h
Host City | Berne | Zurich | Acteurs | Corps de police | Police cantonale | Appenzell Rhodes-Extérieures | Berne1 | Police municipale | Winterthur | Permalink

Résumé du jour Sécurité EURO 2008

Résumé du jour Sécurité EURO 2008, mardi 10 juin 2008 (cim)

BALE. NUIT TRANQUILLE: Du point de vue des forces de sécurité la nuit passée s’est déroulée tranquillement. Le nombre d’interventions de la police (environ 40) est dans la moyenne. (Source: http://www.sid.bs.ch)

CONTROLE DE TRAIN A LA FRONTIERE BALOISE EN COLLABORATION AVEC LA POLICE FEDERALE: Le train avec 250 supporters hollandais, 6 collaborateurs ferroviaires et deux agents étrangers est arrivé à Bâle le 10.06.2008 à 01.50 heures. La situation est restée calme sur le trajet de Berne à Bâle. (Source: gardes-frontière http://www.ezv.admin.ch)

BON DEROULEMENT DE LA DEUXIEME JOURNEE DE MATCHES: Les grands rassemblements de foule et le volume de trafic ont pu être maîtrisés facilement durant cette deuxième journée de matches en Suisse. Joie, harmonie et ambiance paisible, c’est tout cela qui a marqué l’atmosphère dans les deux villes hôtes de Berne et Zurich. (Source: http://www.switzerland.com)

ARRIVER A L’HEURE POUR SUISSE - TURQUIE. La police des deux Bâles demande aux personnes se rendant au match et aux diverses zones de projections publics de prévoir assez de temps pour arriver en ville et d’utiliser les transports publics. Le stade ouvre à 17.15 heures. La police s’attend en particulier sur l’autoroute A2 entre l’échangeur Augst BL et Bâle à une circulation importante avec risque d’embouteillages. (Source: http://www.polizei.bs.ch)

TRÈS BON DEBUT POUR BERNE: La première des trois journées de rencontres de l’EURO 08 prévues à Berne s’est bien déroulée. La capitale a été le théâtre d’une fête du football comme elle n’en n’avait jamais vécu. En regard du nombre impressionnant de participants, les désagréments ont été moindres. (Source: police.be.ch)

INTERVENTION A ST-GALL AU COMPTE GOUTTE: Lundi soir vers 2240 heures devant l’UBS Arena la police est intervenue lors d’une bagarre impliquant une vingtaine de personnes. Elle a réussi à régler la situation à l’aide de spray au poivre. (Source: http://www.securiteeuro2008.ch)


publié par: CIM Sécurité le 10.06.2008 à 16:17:00 h
Host City | Berne | Zurich | Thème spécifique | Intervention de la police | Acteurs | Administration fédérale des douanes | Corps des gardes-frontière | Corps de police | Police cantonale | Bâle-Ville | Bâle-Campagne | Police municipale | Saint-Gall1 | Permalink

Résumé du jour Sécurité EURO 2008

Résumé du jour Sécurité EURO 2008, dimanche 08 juin 2008 (cim)

MESURES DE PREPARATION CONFIRMÉES: En Suisse, la grande fête du ballon rond a bel et bien commencé. Des milliers de supporters et de spectateurs se sont rendus dans les villes-hôtes et les zones de projections publiques, faisant enfin naître cette EUROphorie tant attendue. De plus, la majorité des fans ont utilisé les transports en commun, comme recommandé en amont. (Source: http://www.switzerland.com)

POINTS DE REPERE: La police municipale de Zurich a installé des points de repères dans les zones où ils s’attendent à beaucoup de supporters. Tous les stands ont été munis d’un numéro à quatre chiffres. Cet étiquetage a comme but d’aider les personnes égarée ou qui ont besoin d’aide. (Source: http://www.stadt-zuerich.ch)

PAPIERMÜHLESTRASSE FERMEE
A l’occasion du match Pays-Bas - Italie le 9 juin à Berne, la Papiermühlestrasse sera temporairement fermée. La Papiermühlestrasse entre la Guisanplatz et la Wankdorfkreuzung sera fermée au traffic du dimanche 8 juin 2008 à 22 heures au mardi 10 juin 2008 à environ 3 heures. Les personnes motorisées sont priées d’éviter pendant cette période les abords du Stade de Suisse (Source: http://www.polizei.be.ch)

SANS PROBLEMES MAJEURS: Selon les services de sécurité, la nuit après le match d’ouverture à Bâle entre la Suisse et la République tchèque s’est déroulée de manière positive. Pendant la nuit 10 personnes ont été arrêtées à cause de vandalisme et de violence contre les fonctionnaires de police. Les sanitaires locaux on traité une centaine de personnes souffrant de troubles de la circulation sanguine ou de blessures légères. 18 personnes ont été hospitalisées. La circulation routière n’a posé aucun problème, aucun embouteillage sur les autoroutes n’a été constaté. Beaucoup de personnes ont utilisé les transports publics. (Source: http://www.sicherheiteuro2008.ch)

COMME PREVU: De manière générale, le coup d’envoi de ce grand événement s’est déroulé positivement.  Les services de sécurité rapportent uniquement de petits incidents. (Source: http://www.baselland.ch)
PREMIER JOUR A WINTERTHUR: Le premier jour de l’EURO 08 s’est passé sans incidents notables. (Source: http://www.stapo.winterthur.ch/)

DEBUT DE L’EURO A BALE-VILLE: Selon les services de sécurité, la nuit après le match d’ouverture à Bâle entre la Suisse et la République tchèque s’est déroulée de manière positive. (Source: http://www.sid.bs.ch/)

DEBUT EN THURGOVIE: Plusieurs milliers de personnes ont fêté le début de l’EURO 08 sans problèmes majeures. La police montre une forte présence. (Source: http://www.kapo.tg.ch/euro08)

AUCUN INCIDENT MAJEUR: Aucun incident majeur malgré la défaite de l’équipe suisse. (Source: http://www.stadt-zuerich.ch/)
SANS INCIDENTS: Pour la police saint-galloise l’ouverture de l’EURO 08 s’est déroulée paisiblement et sans incidents notables. Des cortèges au centre ville après le match Portugal - Turquie ont provoqué momentanément des perturbations de circulation. (Source: http://www.stadt.sg.ch/)

CONCERT DE KLAXONS: A la fin du match Portugal – Turquie, plusieurs centaines d’automobilistes sont venus au centre de la ville de Fribourg et ont klaxonné afin de manifester leur victoire. (Quelle: http://www.polizeifr.ch/)

ADAPTATIONS QUOTIDIENNES: dispositifs adaptés quotidiennement
pour assurer la sécurité pendant l’Euro 08. (Source: http://www.douane.admin.ch)

DEBUT SANS INCIDENTS EN AARGOVIE: Le début de l’EURO 08 avec les matchs Suisse - République Tchèque et Portugal - Turquie s’est déroulé sans incidents notables. Sur les sites des projections publiques la police a montré une forte présence. (Source: http://www.sicherheiteuro2008.ch)

PREMIERE SOIREE: Durant la soirée de samedi, un peu plus de 12’100 personnes ont assisté au match Suisse - République Tchèque et près de 8’000 au match Portugal - Turquie dans les cinq plus grandes zones de “Public Viewings” du canton de Vaud. Les dispositifs mis en place par les polices municipales vaudoises et la Police cantonale ont parfaitement rempli leurs objectifs. (Source: http://www.police.vd.ch)


publié par: CIM Sécurité le 08.06.2008 à 16:51:00 h
Host City | Berne | Bâle | Genève | Zurich | Thème spécifique | Divers | Fancoaching | Public Viewing | Intervention de la police | Prévention | Intervention du service sanitaire | Acteurs | Corps de police | Police cantonale | Police municipale | Permalink

Résumé du jour Sécurité EURO 2008

Résumé du jour Sécurité EURO 2008, mercredi 04 juin 2008 (cim)

EURO 2008 – SECURITE ET CIRCULATION A LAUSANNE: Durant le mois de juin 2008, la police de Lausanne adaptera ses dispositifs de manière à assurer la sécurité des citoyens, compte tenu de l’intensive activité qui se déroulera dans la capitale Vaudoise en marge de l’EURO 2008. Un service de circulation sera engagé chaque jour de manière à assurer au mieux la sécurité et la fluidité routière. La police assurera ses missions habituelles et plusieurs postes de quartier resteront ouverts. (Source: http://www.securiteeuro2008.ch)

LE CORPS DES GARDES-FRONTIERE (CGFR): Le Corps des gardes-frontière (Cgfr) est l’organe de sécurité civil et national le plus important du pays; il est en même temps la partie de l’Administration fédérale des douanes portant l’arme et l’uniforme; à ce titre, il est rattaché au Département fédéral des finances. Le Cgfr accomplit des tâches de police de sécurité et des tâches fiscales. En font notamment partie: la recherche de personnes, de véhicules et de choses, la lutte contre la contrebande de stupéfiants, la lutte contre les falsifications de documents, les tâches de police des étrangers et de police de la circulation ainsi que la fourniture de prestations douanières et la lutte contre la contrebande. La mobilité des personnes et des marchandises augmente constamment. Quelque 630 000 personnes et 330 000 véhicules franchissent quotidiennement la frontière suisse. Chaque année, quelque 100 000 personnes y sont refoulées et plusieurs milliers de personnes entrées illégalement en Suisse sont interceptées. Sur la base de conventions avec les polices cantonales, le Corps des gardes-frontière remet chaque année un total d’environ 50 000 suspects aux corps de police compétents. Environ 3000 cas découverts de criminalité transfrontière liée aux stupéfiants, 2000 falsifications de documents et quelque 20 000 infractions à la loi sur la circulation routière complètent le bilan du Corps des gardes-frontière. (Source: http://www.gwk.ch)

BILAN POSITIF POUR L’EXERCICE «STEILPASS 08» A BERNE: L’exercice d’intervention «Steilpass 08» des équipes chargées de la sécurité dans la ville hôte de Berne se solde par un bilan positif. Les expériences acquises durant cet exercice ont permis d’optimiser certains points. Berne est ainsi prête. Un exercice d’intervention à grande échelle auquel ont participé près de 500 policiers, sapeurs-pompiers, membres des services de la santé publique, samaritains et membres de la protection civile de la ville de Berne s’est déroulé le mercredi 28.05.2008 au Stade de Suisse. Il s’agissait d’apporter les soins requis à un grand nombre de blessés. (Source: http://www.news.admin.ch)


publié par: CIM Sécurité le 04.06.2008 à 17:20:00 h
Host City | Berne | Thème spécifique | Sécurité routière | Protection civile | Formation et exercices | Acteurs | Administration fédérale des douanes | Corps des gardes-frontière | Sapeurs-pompiers | Corps de police | Police cantonale | Berne1 | Vaud | Service sanitaire | Permalink

Le Corps des gardes-frontière (Cgfr)

Le Corps des gardes-frontière (Cgfr) est l’organe de sécurité civil le plus important du pays...

il est en même temps la partie de l’Administration fédérale des douanes portant l’arme et l’uniforme et est rattaché au Département fédéral des finances. Le Cgfr accomplit des tâches de police de sécurité et des tâches fiscales. En font notamment partie: la recherche de personnes, de véhicules et de choses, la lutte contre la contrebande de stupéfiants, la lutte contre les falsifications de documents, les tâches de police des étrangers et de police de la circulation ainsi que la fourniture de prestations douanières et la lutte contre la contrebande.

La mobilité des personnes et des marchandises augmente constamment. Quelque 630 000 personnes et 330 000 véhicules franchissent quotidiennement la frontière suisse. Chaque année, quelque 100 000 personnes y sont refoulées et plusieurs milliers de personnes entrées illégalement en Suisse sont interceptées. Sur la base de conventions avec les polices cantonales, le Corps des gardes-frontière remet chaque année un total d’environ 50 000 suspects aux corps de police compétents.
Environ 3000 cas découverts de criminalité transfrontière liée aux stupéfiants, 2000 falsifications de documents et quelque 20 000 infractions à la loi sur la circulation routière complètent le bilan du Corps des gardes-frontière.
http://www.gwk.ch


publié par: CIM Sécurité le 04.06.2008 à 13:42:00 h
Host City | Berne | Bâle | Genève | Zurich | Thème spécifique | Sécurité aux frontières | Acteurs | Administration fédérale des douanes | Corps des gardes-frontière | Permalink

Pour que la fête de l’Euro 08 reste belle, quelques précautions contre les voleurs s’imposent

Pour que la fête de l’Euro 08 reste belle, la Police cantonale et les polices municipales vaudoises mettent en garde la population contre les agissements des voleurs qui cherchent à pénétrer dans les habitations pendant les matches et des pickpockets qui sévissent pendant les grands rassemblements sportifs.

La fête du football attire des gens mal intentionnés et il serait dommage de les laisser agir. Tout le monde ou presque sera captivé par les matches; cela pourrait être l’occasion, pour certains, d’entrer dans votre domicile et d’y dérober différentes valeurs. De même, les grands rassemblements de passionnés de foot vont attirer toutes sortes de pickpockets et autres voleurs.

La Police cantonale vaudoise a créé une affiche distribuée aux membres des réseaux de la Surveillance mutuelle des habitations (SMHab) avec au dos un certain nombre de recommandations. Le grand distributeur Coop va les afficher dans ses magasins de Suisse romande et les polices municipales de Lausanne, la Riviera et de l’Ouest lausannois vont en faire de même dans leur région.

Alors, pour que la fête du football reste belle, nous vous rappelons quelques règles de comportement.

Dans les lieux publics (grands écrans)

- Rangez votre argent dans une ceinture ou une pochette à même la peau
- Ne portez pas de grosse somme sur vous
- Evitez de prendre des valeurs (bijoux, cartes bancaires, gros trousseau de clés, etc …)
- Ne vous séparez jamais de vos sacs ou sacs à main
- Ayez toujours l’œil sur vos bagages
- Fermez à clé votre véhicule et ne laissez aucune valeur dans celui-ci

Ayez à l’esprit que dans chaque rassemblement important de personnes, il y a des pickpockets

Chez vous, devant la TV, durant les matches

- Fermez à clé votre porte dès votre entrée à domicile

Lorsque vous quittez votre domicile

- Fermez à clé portes et fenêtres
- Ne laissez pas d’argent ou de bijoux à portée des cambrioleurs
- Simulez votre présence en laissant une lumière

Pierre-Olivier Gaudard, Police cantonale vaudoise, chargé de prévention de la criminalité
Renseignements : tél. 021 644 80 27 ou 079 448 52 09


publié par: Police cantonale vaudoise le 03.06.2008 à 14:38:00 h
Host City | Berne | Bâle | Genève | Zurich | Thème spécifique | Prévention | Acteurs | Corps de police | Police cantonale | Vaud | Permalink

La douane suisse souhaite la bienvenue à tous les visiteurs passionnés de foot!

En juin 2008, la Suisse et l’Autriche s’unissent pour constituer le fief du football européen.

La phase finale du championnat d’Europe UEFA EURO 2008 aura lieu du 7 au 29 juin 2008; il s’agit d’un événement sportif important, organisé pour la première fois dans deux territoires douaniers distincts (l’Autriche, Etat membre de l’UE, et la Suisse).
Il n’y aura en principe pas de procédures de dérogation particulières pour les transports de marchandises en relation avec l’UEFA EURO 2008. Cela signifie que les dédouanements seront effectués au moyen de l’infrastruc-ture existante et avec les procédures en vigueur bien rodées. Comme elles s’attendent à une importante circula-tion de personnes, les autorités douanières s’efforceront de procéder rapidement au dédouanement pendant la durée de l’UEFA EURO 2008.

Questions aux douanes

Direction générale des douanes : http://www.ezv.admin.ch
Généralités concernant l’EURO 2008 tél. ++41 31 322 67 04
Douane et véhicules tél. ++41 31 322 59 88


publié par: CIM Sécurité le 03.06.2008 à 11:07:00 h
Host City | Berne | Bâle | Genève | Zurich | Thème spécifique | Divers | Acteurs | Administration fédérale des douanes | Douanes | Permalink

Objets interdits dans les stades d’entraînement et les UBS Arena

Pour des raisons de sécurité, une série d’objets est prohibée dans l’enceinte des stades qui reçoivent des entraînements des équipes nationales participants à l’Eurofoot 2008, ainsi que dans les UBS Arena.

La Police cantonale rappelle que les objets interdits par l’UEFA dans les stades lors des matches de l’Eurofoot le sont également dans les stades accueillant les entraînements des équipes nationales, comme cela est le cas à Châtel-Saint-Denis pour la France, à Nyon pour la Turquie et à Lausanne pour la Hollande. Ces mesures permettent d’assurer la sécurité des spectateurs et des joueurs tout en évitant les déprédations durant la compétition.

Ainsi, les armes, les parapluies, les casques, les bouteilles, canettes et berlingots, les boissons alcooliques, tout matériel de propagande et publicitaire, y compris les habits, les engins pyrotechniques, les mâts de drapeau excédant un mètre et 1 cm de diamètre, les bannières ou drapeaux dépassant 2 x 1,5 mètres, les caméras vidéo et appareil, les sprays ou gaz inflammables, les sacs avec un côté dépassant 25 cm, les rouleaux de papier, les klaxons, mégaphones et cloches sont prohibés. A noter que les animaux sont également interdits de stade.

Les appareils photo non professionnels sont par contre admis dans les stades d’entraînement, mais sont strictement interdits dans les UBS Arena. Pour le reste, les mêmes règles s’appliquent dans les UBS Arena et dans les stades d’entraînement.

Des fouilles peuvent être entreprises à l’entrée des enceintes. Les spectateurs ne respectant pas les règles en vigueur seront refoulés.

Un fichier pdf des objets interdits est joint au communiqué

Renseignements :
Police cantonale, Jean-Christophe Sauterel, officier de presse, 021 644 80 22 ou 079 705 29 91
Police municipale de Lausanne, Anne Plessz, responsable de la communication, 021 315 33 05


publié par: Police cantonale vaudoise le 02.06.2008 à 14:56:01 h
Host City | Berne | Bâle | Genève | Zurich | Thème spécifique | Sécurité dans les stades | Acteurs | Corps de police | Police cantonale | Vaud | Police municipale | Lausanne | Permalink

Vols d’entraînement des Forces aériennes au-dessus des stades de l’EURO 08

A des fins d’entraînement, les Forces aériennes suisses survoleront les quatre stades de l’EURO 08 à Berne, Zurich, Bâle et Genève les 4 et 5 juin 2008. Ces vols servent à entraîner le maintien de la sûreté de l’espace aérien au-dessus des stades pendant les matches de l’EURO 08.

Les vols d’entraînement planifiés à une altitude moyenne auront lieu aux dates et heures suivantes : le 4 juin entre 08h00 et 10h00 à Berne, entre 10h00 et 12h00 à Genève et entre 13h30 et 15h30 à Zurich ; le 5 juin entre 10h00 et 12h00 à Bâle et entre 14h00 et 16h00 à Bâle et à Genève.

Ces vols d’entraînement sont très importants pour les pilotes dans le contexte de la sûreté de l’espace aérien par les Forces aériennes suisses pendant l’EURO 08. Comme en situation normale les villes ne sont pas survolées, les pilotes doivent s’habituer aux processus, aux aspects liés au temps, aux impressions visuelles et aux conditions particulières en effectuant ce petit nombre de vols d’entraînement. De plus, il s’agit d’entraîner les processus spécifiques dans des conditions réelles.

Les Forces aériennes seront responsables d’assurer la sécurité de l’espace aérien pendant l’EURO 08. Normalement, les avions de combat à réaction qui se trouveront en vol et prêts à intervenir ne seront ni vus, ni entendus pendant les rencontres. Dans certains scénarios, il est possible que les avions de combat à réaction doivent voler bas. Ces vols d’entraînement sont donc nécessaires.

www.armee.ch/euro08

Contact: Jürg Nussbaum, Chef Communication des Forces aériennes, Tél. 031 324 15 50


publié par: Etat-major de conduite de l’armée le 02.06.2008 à 13:27:00 h
Host City | Berne | Bâle | Genève | Zurich | Thème spécifique | Sécurité aérienne | Engagement de l’armée en service d’appui | Acteurs | Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des spor | Armée Suisse | Permalink

EURO 2008 : coup d’envoi pour l’armée

Berne, 01.06.2008 - L’engagement de sûreté et d’appui de l’armée en faveur de l’UEFA EURO 2008 démarre ce lundi pour près de 10’000 militaires. Après leur entrée en service, ils recevront l’instruction axée sur l’engagement qui les formera en conséquence.

L’engagement des premiers militaires au profit des villes hôtes de Bâle, Berne, Genève et Zurich a commencé au début du mois d’avril. Plus de 7000 jours de service ont déjà été accomplis, avant tout pour des travaux de mise en place. Le gros des militaires qui accompliront un engagement en faveur du Championnat d’Europe de football 2008 entrent en service ce lundi. Au cours des prochains jours, ils rafraîchiront leurs connaissances de base, puis seront formés à leurs tâches spécifiques dans le cadre de l’instruction axée sur l’engagement. Les mandats confiés à l’armée par la Confédération, les cantons et les villes hôtes peuvent être regroupés en trois catégories.

- Main-d’oeuvre : appui au niveau des travaux de mise en place et de démontage, appui en personnel et en matériel au profit de la police (tâches de protection, régulation du trafic, contrôles des véhicules), renforcement du Corps des gardes-frontières, aide au commandement et appui logistique (service sanitaire).
- Livraisons de matériel : matériel de barrage, véhicules, matériel, appareils.
- Tâches spéciales : transports aériens, surveillance de l’espace aérien / service de police aérienne, appui en cas d’événements B (biologiques) ou C (chimiques) et aide en cas de catastrophe.

Selon l’arrêté fédéral, l’armée peut mettre sur pied 15’000 militaires au maximum pour remplir ses mandats. Le service d’appui sera assuré du 2 au 28 juin. Etant donné que la durée totale de l’engagement dépasse la durée ordinaire d’un cours de répétition (trois semaines), une relève partielle de la troupe est nécessaire. Celle-ci aura lieu entre le 16 et le 22 juin. Jusqu’à 13’000 militaires seront en service pendant cette semaine et au maximum 10’000 pendant les autres semaines du championnat.

L’application des règles d’engagement et de comportement fait également partie de l’instruction axée sur l’engagement qui se déroulera ces prochains jours. Celles-ci ont été adaptées à chaque mission d’entente avec les mandants civils. Elles prescrivent notamment si la garde des ouvrages civils doit être effectuée avec des armes chargées ou non chargées. Compte tenu de la nature des mandats qui incombent à l’armée et également pour promouvoir une image pacifique pendant cette fête du football, la majeure partie des militaires - environ 75% - pourront accomplir leur engagement non armés. Les militaires qui seront armés pendant leur service seront également équipés d’un spray irritant. Cette mesure offre une plus grande marge de manoeuvre pour réagir de façon adaptée à la situation. L’introduction de cet appareil à l’échelle de l’armée est prévue pour 2010.

L’armée n’assurera aucun service d’ordre. Cette tâche revient à la police. Dans la mesure du possible, les contacts directs de la troupe avec les fans de football seront évités. En ce qui concerne les services de garde auprès de la troupe, les directives du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS) seront appliquées. Pour les ouvrages et les infrastructures utilisés par l’armée, il revient au commandant militaire compétent de décider du type de garde, à savoir si celle-ci doit être effectuée avec une arme chargée ou non chargée.

Comme pour tous les engagements subsidiaires de l’armée, pendant la durée de l’UEFA EURO 2008, la responsabilité de l’engagement incombe aux autorités civiles, tandis que l’armée est responsable de la conduite. Le commandant de l’engagement de sûreté subsidiaire est le divisionnaire Peter Stutz, chef de l’Etat-major de conduite de l’armée. Le gros de la troupe engagée appartient à la formation d’engagement sol sous le commandement du divisionnaire Eugen Hofmeister, commandant de la région territoriale 2. La formation d’engagement air est sous le commandement du divisionnaire Markus Gygax, chef engagement des Forces aériennes.

Dix bataillons et groupes du domaine de l’aide au commandement (radar, liaisons par ondes dirigées, transmission et exploration), trois bataillons d’infanterie et deux bataillons de logistique sont mis sur pied. A cela s’ajoutent des détachements des domaines du Service sanitaire, des transports, de la circulation, de la protection NBC, de la Sécurité militaire et des conducteurs de chiens, différents états-majors militaires ainsi que des moyens de reconnaissance et de transport aériens. L’armée fournit ses prestations au sein du réseau national de sécurité et collabore étroitement avec les organes de sécurité civils. Les états-majors de liaisons territoriaux cantonaux sont les interlocuteurs des autorités civiles dans les villes hôtes.

Si, de par son ampleur, l’engagement UEFA EURO 2008 est le plus important des engagements confiés à l’armée pour la période en question, il n’est pas le seul. D’autres engagements en service d’appui tels que « AMBA CENTRO » (protection de représentations diplomatiques), « LITHOS » (soutien du Corps des gardes-frontière pour la protection de la frontière nationale), « TIGER » et « FOX » (sécurité de la navigation aérienne) continuent d’être assurés sans changement. L’armée garde en outre en réserve, comme elle le fait tout au long de l’année, des moyens d’aide en cas de catastrophes afin de pouvoir, le cas échéant, maîtriser de tels événements.

Renseignements:
Stefan Hofer
chef de la communication de l’Etat-major de conduite de l’armée
031 323 37 41

Editeur:
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports
Internet: http://www.vbs.admin.ch


publié par: CIM Sécurité le 01.06.2008 à 14:11:01 h
Host City | Berne | Bâle | Genève | Zurich | Thème spécifique | Engagement de l’armée en service d’appui | Acteurs | Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des spor | Armée Suisse | Permalink

Début de l’engagement pour les forces de sécurité bernoises

cpb. En procédant à deux importants exercices d’engagement, la police cantonale bernoise et ses partenaires en matière de sécurité ont mis un terme à leur phase de préparation en vue de l’EURO 08. Ces organisations sont persuadées que la sécurité sera assurée dans le canton de Berne durant l’événement.

Dix jours avant le début de l’EURO 08, la police cantonale bernoise et ses partenaires en matière de sécurité ont procédé à deux exercices visant à vérifier le déroulement d’une opération de secours, ainsi que la collaboration et la complémentarité entre les institutions dans une telle situation. Ces exercices ont été planifiés peu avant le début du Championnat d’Europe de football de manière à ce qu’ils se déroulent à l’intérieur des infrastructures réelles de l’événement.

Mardi, ce sont les procédés internes à la police en relation avec des interpellations massives de personnes qui ont été observés, alors que le Stade de Suisse a servi mercredi de cadre à un important exercice d’engagement durant lequel la collaboration entre la police, les pompiers, les services sanitaires, la protection civile et d’autres partenaires en matière de sécurité a été vérifiée. Le scénario se basait sur un violent orage de grêle s’abattant sur le stade quelques instants avant le début d’une rencontre, orage lors duquel plusieurs spectateurs étaient blessés.

Les deux exercices se sont déroulés sous la régie de l’Office fédéral de la protection de la population, lequel va au cours des prochains jours et en collaboration avec les responsables des organisations concernées analyser consciencieusement ces exercices et informer la population des résultats de ces analyses.

Au cours de la conférence de presse ayant suivi l’exercice, plusieurs orateurs ont évoqué cette collaboration entre les diverses organisations de secours.

C’est ainsi que le Conseiller municipal Stephan Hügli, Directeur de la sécurité, de l’environnement et de l’énergie de la ville de Berne, est persuadé que la sécurité autour de l’EURO a été bien préparé et que le professionnalisme des organisations qui en ont la responsabilité va permettre d’assurer celle-ci même en cas de situation exceptionnelle. Selon le Conseiller municipal, les défis majeurs se situent dans les tâches de maintien de l’ordre et de la sécurité lors de rassemblements importants de personnes, ainsi que dans les cas de consommation abusive d’alcool.

De son côté, Viktor Baumann, membre de la direction du Stade de Suisse, a précisé qu’une rencontre qualificative de l’EURO 08 à l’image de celles qui se disputeront à Berne demande trois fois plus de forces de sécurité qu’un engagement à l’occasion d’une rencontre de Ligue des Champions estimée dans une classe de risque moyenne. Depuis sa reprise par l’UEFA, le stade fait l’objet d’une surveillance effectuée par vidéo ou par des patrouilles. Depuis le 12 mai dernier, les entrées individuelles et les livraisons sont strictement contrôlées. Enfin, le stade dispose de sa propre organisation en cas d’urgence, organisation qui se charge de prendre les premières mesures en attendant l’arrivée des secours.

Quant à Stefan Blättler, Commandant de la police cantonale bernoise, il a exprimé sa satisfaction de passer à la réalité au terme d’une longue phase de préparation. Il a également exprimé son respect devant la tâche qui attend les forces de sécurité durant la manifestation, mais s’est dit persuadé que, grâce au professionnalisme des organisations en charge de celle-ci, la sécurité des hôtes et de la population serait assurée. Stefan Blättler a poursuivi en expliquant que la police cantonale se réjouissait de vivre cet EURO, également en pensant que, malgré l’intense et minutieuse préparation, personne n’était à l’abri d’une surprise. Le Commandant a terminé en précisant que la police cantonale bernoise s’était préparée de manière extrêmement sérieuse et que, le cas échéant, elle et ses partenaires seraient à même d’agir rapidement et de façon professionnelle afin d’assurer une belle fête du football en toute sécurité.

Enfin, Marcel Brülhart, Monsieur EURO à Berne, a remercié les représentants de toutes les forces de sécurité pour la très bonne collaboration avec les instances de la ville hôte. Il s’est dit persuadé que le travail effectué par toutes les institutions concernées par l’événement permettrait de vivre un beau tournoi et que les expériences réalisées durant celui-ci allaient être profitable bien au-delà de l’EURO.


publié par: Police Bern le 29.05.2008 à 15:16:00 h
Host City | Berne | Thème spécifique | Formation et exercices | Acteurs | Office fédéral de la protection de la population | Sapeurs-pompiers | Corps de police | Police cantonale | Berne1 | Police municipale | Berne2 | Permalink

Résumé du jour Sécurité EURO 2008

Résumé du jour Sécurité EURO 2008, Mercredi 28. mai (miz)

EXERCICE D’INTERVENTION DES FORCES DE SECURITE A BERNE: La police du canton de Berne a, ensemble avec ses partenaires dans le domaine de la sécurité, conclu ses préparatifs pour l’EURO 2008 avec deux exercices d’intervention de grande ampleur. Peu avant le début du championnat et après une langue phase préparatoire, l’engagement commence après une langue phase préparatoire. Les organisations de sécurité et de sauvetage sont confiantes de pouvoir assurer la sécurité dans le canton de Berne pendant l’EURO 2008. (Source: http://www.police.be.ch)

VACCINATION VOLONTAIRE: Le nombre de cas de rougeole est en progression en Suisse depuis 2006. En proposant une vaccination gratuite et facultative pour les troupes engagées dans le cadre de l’EURO 2008, l’armée veut contribuer à réduire le risque d’infection dans les réunions de masse et protéger ainsi la troupe, en conformité avec les recommandations de l’Office fédéral de la santé publique. Les membres de la protection civile ont également été offerts la possibilité de se faire vaccinés. L’Office fédéral de la santé publique et le secteur Sécurité des pouvoirs publics UEFA EURO 2008 en collaboration avec les médecins cantonaux ont proposé aux corps de police une vaccination contre la rougeole. Le but est d’offrir à tous les agents engagés dans le cadre de l’EURO une vaccination contre la rougeole facultative et gratuite. Les mesures concrètes seront prises par chaque corps de police de manière autonome. (Autres informations sur: http://www.vtg.admin.ch)

INFORMATION DES FORCES DE SÉCURITÉ: Les planifications et préparatifs du secteur Sécurité des pouvoirs publics UEFA EURO 2008 pour l’EURO 2008 sont conclus. Comme prévu dans le Concept national de sécurité UEFA EURO 2008, la concrète réalisation des mesures de sécurité est maintenant dans les mains des cantons et des corps de police des sites d’accueil. Le flux d’information pendant l’engagement des forces de sécurité est mené par les responsables des engagements de la police. Pour les soutenir, le secteur Sécurité mettra en place à partir du 26 mai 2008 une centrale d’information des média Sécurité (CIM Sécurité), disponible 24 heures sur 24. (Source: http://www.securiteeuro2008.ch)

INTERVENTION DE GRANDE AMPLEUR DE LA PROTECTION DE LA POPULATION DANS LE CADRE DE l’UEFA EURO 08: A l’occasion de l’EURO 2008, la Confédération contribuera à la sécurité publique en appuyant les cantons et les quatre villes hôtes. Les organisations partenaires de la protection de la population fournissent des prestations multiples. L’exemple de l’EURO 2008 montre clairement que la contribution de la protection de la population dépasse de loin le cadre de ce qu’on attend d’elle en cas de catastrophes et lors de situations d’urgence. (Source: http://www.babs.admin.ch sous Actualité)

STRUCTURE DES POUVOIRS PUBLICS POUR L’UEFA EURO 2008: Pendant toute la durée de l’UEFA EURO 2008, la Coordination générale des pouvoirs publics vous fournira chaque jour des informations valables pour l’ensemble du territoire suisse. plus amples renseignements


publié par: CIM Sécurité le 28.05.2008 à 17:19:00 h
Host City | Berne | Thème spécifique | Formation et exercices | Engagement de l’armée en service d’appui | Acteurs | Corps de police | Police cantonale | Berne1 | Police municipale | Berne2 | Armée Suisse | Permalink

Intervention de grande ampleur de la protection de la population dans le cadre de l’UEFA EURO 08

A l’occasion de l’EURO 2008, la Confédération contribuera à la sécurité publique en appuyant les cantons et les quatre villes hôtes. Les organisations partenaires de la protection de la population fournissent des prestations multiples. L’exemple de l’EURO 08 montre clairement que la contribution de la protection de la population dépasse de loin le cadre de ce qu’on attend d’elle en cas de catastrophes et lors de situations d’urgence.

L’EURO 08 est appelée à être une grande fête du football, vécue dans l’allégresse et dans un esprit de confraternité entre les peuples. Cela suppose toutefois que la sécurité doit être garantie durant la manifestation. Par des mesures à la fois discrètes et efficaces, les organisations d’intervention de la protection de la population y veilleront avec les forces de l’ordre. Afin que l’interaction entre police, services sanitaires, sapeurs-pompiers et autres forces d’intervention puisse fonctionner comme prévu, les organisations de première intervention effectuent aujourd’hui dans la zone du Stade de Suisse un exercice de simulation à grande échelle placé sous la conduite de la police cantonale de Berne.

Forces d’intervention et forces d’appui en état d’alerte renforcée
Pendant toute la durée de l’EURO 08, les moyens de défense policière seront déployés par les corps de police municipaux et cantonaux des villes hôtes conformément à la pratique quotidienne. Pour renforcer leurs effectifs, on fera appel à des policiers des cantons concordataires et des régions limitrophes de nos pays voisins. Dans le domaine des sapeurs-pompiers également, le dispositif de base sera garanti par les services du feu des villes concernées. Les jours de match, les forces d’intervention et d’appui assureront une disponibilité opérationnelle accrue. Des dispositions spéciales ont été prises en ce qui concerne les services sanitaires afin de pouvoir faire face à un éventuel afflux massif de patients. De plus, un poste de décontamination sera exploité devant chaque stade pour garantir la protection contre les dangers ABC.

Quant à la protection civile, elle apportera un vaste soutien organisationnel et logistique dans les villes hôtes et les lieux de grandes projections publiques. A cette fin, elle mettra à disposition les moyens requis pour appuyer rapidement et efficacement les autres organisations d’intervention en cas de besoin. Au total, la Confédération a débloqué les fonds nécessaires pour financer environ 18’000 jours de service dans les villes hôtes. S’y ajouteront les journées d’intervention supplémentaires approuvées par les organes cantonaux et communaux compétents.

Les moyens de l’Office fédéral de la protection de la population OFPP seront également engagés

A l’échelon fédéral, c’est en particulier l’Office fédéral de la protection de la population OFPP qui sera appelé à apporter sa contribution, outre l’armée. Comme il l’a déjà fait lors d’exercices similaires les 12 et 19 avril dernier à Bâle et à Zurich respectivement, l’OFPP met à disposition la direction de l’exercice en stade qui se déroule aujourd’hui à Berne.

Les moyens de l’OFPP seront cependant aussi engagés pendant l’EURO 08: L’OFPP conduira la défense non policière en cas de dangers, au sein de l’Etat-major de coordination nationale suisse (NAKOS). En outre, l’OFPP contribuera dans une mesure essentielle à l’information des forces responsables de la sécurité ainsi qu’à la communication avec et entre elles. C’est ainsi que la Centrale nationale d’alarme CENAL, qui constitue une division de l’OFPP, assurera pendant l’EURO 08 le fonctionnement du système PES (présentation électronique de la situation), auquel toutes les forces d’intervention auront accès. Par ailleurs, tous les réseaux partiels POLYCOM mis en place à ce jour ont été interconnectés en vue de l’EURO 08 sous la responsabilité de l’OFPP. Le réseau radio suisse de sécurité POLYCOM permet aux différentes organisations chargées de la sécurité de communiquer aussi bien en leur sein qu’entre elles.

Renseignements:
Kurt Münger
Chef Stratégie / Communication OFPP
031 322 55 83

Editeur:
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (http://www.babs.admin.ch)


publié par: CIM Sécurité le 28.05.2008 à 10:35:01 h
Host City | Berne | Bâle | Zurich | Thème spécifique | Formation et exercices | Acteurs | Office fédéral de la protection de la population | Sapeurs-pompiers | Corps de police | Police cantonale | Berne1 | Police municipale | Berne2 | Service sanitaire | Permalink

Résumé du jour Sécurité EURO 2008

Résumé du jour Sécurité EURO 2008, lundi 26 mai (miz)

VIDÉOSURVEILLANCE TEMPORAIRE DURANT L’EURO 2008 : En ce moment, 23 caméras sont en train d’être installées à Bâle pour y permettre une vidéosurveillance temporaire. Les caméras visent les trois fan zones ainsi que la Fanmeile et les alentours du stade St. Jakob-Park. Durant l’EURO 2008, ces caméras transmettront au centre d’analyse de Spiegelhof un aperçu des flots humains et d’éventuelles perturbations. La vidéosurveillance pendant l’EURO est conforme aux lois applicables et a été approuvée par le préposé cantonal à la protection des données. Les photos enregistrées seront automatiquement effacées après 48 heures. Une analyse des photos ne sera effectuée que par les responsables au sein de la police cantonale en cas de débordements uniquement. (Source : http://www.sid.bs.ch)

RESTRICTIONS POUR NAGEURS ET NAVIGATION: Pour la sécurité de tous les utilisateurs du Rhin, la police a ordonné des restrictions extraordinaires pour la navigation et les nageurs dans le Rhin pendant l’EURO 2008. Ainsi, la vitesse maximale pour la navigation de menues embarcations entre les ponts Wettstein (Wettsteinbrücke) et Johanniter (Johanniterbrücke) est limitée à 10 km/h. Il est interdit de mouiller ou attendre sur l’ensemble de ce trajet et interdit pour toute la navigation de menues embarcations. Il est également proscrit d’aborder un embarcadère ou une bouée. En outre, il est interdit de caboter la zone de natation marquée en bleu le long du bord de Rhin de Kleinbasel. Les nageurs doivent prendre note que du côté Kleinbasel seule la zone marquée de bouées bleues est ouverte à la natation. La natation demeure strictement interdite dans la voie navigable. Finalement, if convient d’évoquer qu’il est extrêmement dangereux (et par conséquent interdit) de faire des sauts des ponts du Rhin. (Source : http://www.sid.bs.ch)

PAPIERMÜHLESTRASSE FERMÉE PENDANT EXERCICE : Mercredi prochain, le 28 mai 2008, Papiermühlestrasse sera barrée sur le trajet de Guisanplatz à Parking Stade de Suisse entre 9h45 et 13h00. L’accès au centre commercial est assuré. Les organisations d’intervention d’urgence conduisent un exercice de grande envergure qui est censé tester le jeu d’équipe de la police, des ambulances, des pompiers et des autres services de sécurité des forces intégrées en vue de l’EURO 2008. Pour des raisons de sécurité, Papiermühlestrasse doit être barré entre 9h45 et 13h00 entre Guisanplatz et l’entrée du Parking Stade de Suisse. Le centre commercial restera accessible en voiture. Un détournement sera signalisé. (Source : http://www.police.be.ch)

SPOT DE TÉLÉVISION CONTRE LE TRAFIC DE FEMMES: Lundi soir, la campagne « Euro 08 contre trafic de femmes » a lancé un spot de télévision contre le trafic de femmes. Le film qui rappelle les bandes annonces secoue et met un accent clair contre le trafic de femmes. Par la diffusion du spot pendant l’Euro 08 dans les stades, dans les projections publiques et à la télé, la campagne prétend informer un large public sur le trafic de femmes en Suisse. (SOURCE : http://www.frauenhandeleuro08.ch/)

(miz-bal)


publié par: CIM Sécurité le 26.05.2008 à 19:48:00 h
Host City | Berne | Bâle | Thème spécifique | Sécurité dans les stades | Sécurité routière | Formation et exercices | Acteurs | Sapeurs-pompiers | Corps de police | Police cantonale | Police municipale | Service sanitaire | Permalink

Page 1 de 2 pages  1 2 >
Plus d'informations

Concept de sécurité national


FAQ «Sécurité»


«Secteur Sécurité EURO 2008»

Archives

Ici, vous trouverez toute l’actualité classée par thème:

Recherche libre

Archives du mois
Februar 2012

Ici, vous trouverez toute l’actualité classée par date.

S M T W T F S
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29      
<   >