Berne
{if ""} {/if}
Exploitation de locaux de détention et d’attente à Bernecpb. Durant la période du Championnat européen de football EURO 08, la police cantonale bernoise va exploiter en deux endroits des locaux de détention et d’attente. Il sera ainsi assuré que la police disposera de la place et de l’infrastructure nécessaire à la gestion d’une interpellation massive de personnes. En regard des équipes qui ont été attribuées à la ville hôte de Berne, à savoir la France, l’Italie, les Pays-Bas et la Roumanie, et de leur potentiel en matière de supporters, la police cantonale bernoise part du principe que l’EURO 08 va proposer dans la capitale des rencontres intéressantes et qui seront suivies par de nombreux spectateurs dans une ambiance festive.
La loi cantonale sur la police, ainsi que le code de procédure pénale du canton de Berne servent de bases légales à de telles arrestations. Ces deux lois se complètent au niveau de leur application, dans le sens où la loi sur la police permet à celle-ci d’intervenir afin de prévenir un danger, alors que le code de procédure pénale donne les bases légales pour traiter un comportement délictueux lorsque celui-ci est fortement soupçonné. Afin d’assurer une prise en charge adéquate d’un nombre important de personnes interpellées, la police cantonale bernoise a dû se doter à chaque occasion d’une infrastructure spécifique. Ceci est également le cas en vue de l’EURO 08. Il en va de la mise en place de locaux permettant la fouille, la détention et les interrogatoires de personnes interpellées. Afin de disposer de la place nécessaire suffisante, ces locaux de détention et d’attente ont été réalisés au moyen de modules de grillages, modules déjà utilisés à l’occasion des Championnats du Monde de football s’étant disputé en 2006 en Allemagne. L’un de ces locaux de détention et d’attente a été érigé à l’intérieur du Centre de formation et de perfectionnement de la police cantonale bernoise à Ittigen, alors que le second est, en cas de besoin, à disposition à l’intérieur du centre d’intervention de la police cantonale bernoise situé au Neufeld à Berne.
La prise en charge au niveau sanitaire des personnes interpellées est en tout temps assurée. En outre, en regard d’une situation spéciale, une attention particulière sera portée à une étroite collaboration avec la justice et la police des étrangers. Le cas échéant, des représentants de ces deux institutions seront présents dans ces locaux de détention et d’attente, et ce afin de pouvoir prendre des décisions rapides dans leurs domaines respectifs de compétence.
|
|
Exercice d’engagement au Stade de Suisse à BerneLe mercredi 28 mai 2008, les organisations de secours, les organisations dites „Feux bleus“, participeront à un exercice d’engagement à l’intérieur du Stade de Suisse à Berne, exercice placé sous la direction de Monsieur Stefan Blättler, Commandant de la police cantonale bernoise. Cet exercice a pour objectif de vérifier dans l’optique de l’EURO 08 les collaborations entre la police, les services sanitaires, les pompiers et autres organes en charge de la sécurité. Cet exercice a pour objectif de vérifier dans l’optique de l’EURO 08 les collaborations entre la police, les services sanitaires, les pompiers et autres organes en charge de la sécurité. Nous vous invitons cordialement à assister à cet exercice et vous donnons rendez-vous le mercredi, 28 mai 2008, à 0930 heures à la station terminale „Guisanplatz“ du Tram numéro 9.
|
|
Eurofoot 2008 : restrictions de la circulation à certains passages frontière du Canton de VaudDans le but d’harmoniser les mesures de sécurité au niveau intercantonal durant l’Eurofoot, le Conseil d’Etat a décidé d’interdire la circulation des autocars du 26 mai au 30 juin 2008 aux passages frontière de L’Auberson, Les Charbonnières, Le Brassus, et Crassier. Les cars pourront emprunter les autres accès vers le Canton de Vaud, soit Vallorbe - Le Creux, La Cure et Chavannes-de-Bogis. Du 7 au 29 juin 2008, la Suisse organise, conjointement avec l’Autriche, le Championnat d’Europe de football, 3ème événement sportif mondial par son importance. Le Canton de Vaud s’attend à un flux important de spectateurs étrangers en transit vers les villes organisatrices. La présence de fauteurs de troubles, de personnes indésirables, voire de hooligans, est inéluctable. Pour parer à une éventuelle menace et afin d’harmoniser les mesures de sécurité au niveau intercantonal, le Corps des gardes-frontière effectuera un contrôle plus strict qu’à l’accoutumée du trafic routier de masse aux principaux passages frontière. Afin de permettre ces contrôles, le Conseil d’Etat vaudois a décidé d’interdire, du 26 mai au 30 juin 2008, la circulation des autocars aux passages frontière de L’Auberson, Les Charbonnières, Le Brassus et Crassier. Une signalisation appropriée sera mise en place. Le trafic des autocars se fera normalement par les passages frontière de Vallorbe - Le Creux, La Cure et Chavannes-de-Bogis. Cette décision fera également l’objet d’une large information aux milieux intéressés. Le trafic individuel et celui des entreprises de transports réguliers ne sont pas soumis à cette mesure. Bureau d’information et de communication de l’Etat de Vaud
Renseignements :
|
|
