Berne1
Résumé du jour Sécurité EURO 2008Résumé du jour Sécurité EURO 2008, lundi 16 juin 2008 (cim) BALE PEUT BENEFICIER DE L’EXPERIENCE DES BERNOIS FAITE AVEC LES BATAVES: Depuis le coup d’envoi de l’Eurofoot, Benedikt Weibel, le Délégué du Conseil fédéral pour l’EURO 2008, s’est rendu dans toutes les villes-hôtes, toutes les fanzones et tous les boulevards des supporters de Suisse. Aujourd’hui, il a tiré un premier bilan globalement positif devant les médias assemblés à Berne. Même après les matches à Bâle et à Genève, aucun incident majeur, aucune émeute grave n’a dû être signalée. A Berne, à Genève et à Zurich, d’innombrables fans turcs ont célébré la victoire de leur équipe dans de longs cortèges de voitures qui, toutefois, n’ont jamais provoqué de sérieux arrêts du trafic. (Source: http://www.switzerland.com) BILAN INTERMEDIAIRE DE L’EURO 2008 DANS LE CANTON D’APPENZELL RHODES EXTERIEURES: Tous les événements de l’EURO 2008, ainsi que les autres festivités se sont déroulés dans le calme jusqu’à présent. Sporadiquement la police cantonale a dû intervenir et prendre des mesures a cause de personnes alcoolisées. Les policières et policiers appenzellois en service et dans leur canton et dans d’autres cantons sont tous super-motivés à contribuer au succès de l’EURO 2008 avec leur prestation. (Source: http://www.ar.ch)
PAPIERMÜHLESTRASSE A BERNE FERMEE TEMPORAIREMENT:
ESCARMOUCHES ET BAGARRES ENTRE SUPPORTERS: Dans et aux alentours de l’UBS Arena d’Aarau il y a eu quelques escarmouches et bagarres pendant les matches de hier entre supporters de différentes nationalités parfois alcoolisés. Au total 14 personnes ont été interpellées par la police. La police a décidé 3 interdictions de périmètre de 10 jours et 6 interdictions de périmètre de 2 jours. (Source: http://www.ag.ch) L’EURO 2008 A WINTERTHUR - LE 9EME JOUR: Juste après la fin des matches il y a eu quelques entraves à la circulation sur la Zeughausstrasse et la Technikumstrasse a cause de la grande affluence de fans rentrant à la maison. Les deux rues ont été fermées jusqu’à la normalisation de la circulation. (Source: http://www.stapo.winterthur.ch) ZURICH, LETZIGRUND ET ENVIRONS: Les visiteuses et visiteurs du match de football France - Italie sont priés de se rendre tôt au stade de Letzigrund mardi 17 juin 2008. (Source: http://www.securiteeuro2008.ch)
ZURICH, GARE CENTRALE ET ENVIRONS: Dimanche soir (15.6.2008) la police cantonale de Zurich a arrêté quatre hommes qui auparavant avaient menacé trois français avec une arme à feu. (Source: http://www.securiteeuro2008.ch)
|
|
Résumé du jour Sécurité EURO 2008Résumé du jour Sécurité EURO 2008, samedi 14 juin 2008 (cim) GRANDE FETE: La nuit après la deuxième rencontre à Zurich du premier tour de l’EURO 2008 s’est déroulée avec bien plus d’incidents que les nuits précédentes pour les forces de sécurité. Surtout autour du Niederdorf et du Limmatquai il y a eu plusieurs actes de violences - pour la plupart dû à la consommation excessive d’alcool - qui ont résulté en plusieurs personnes blessées et arrêtées. De plus, des policiers en civil de la police communale de Zurich ont arrêté vendredi soir, 13 juin 2008, 11 pickpockets. La police de Zurich était à ces buts renforcée par des collègues allemands. (Source: http://www.securiteeuro2008.ch) BILAN INTERMÉDIAIRE APRÈS LA PREMIÈRE SEMAINE DE L’EURO 2008: Une ambiance du tonnerre, pas de problèmes majeurs à signaler en matière de circulation ou de sécurité, des matchs enthousiastes et des supporters qui l’étaient tout autant : Benedikt Weibel, le délégué du Conseil fédéral pour l’EURO 2008 fait état d’un bilan positif à la première mi-temps sur sol Suisse. (Source: http://www.switzerland.com) FETE DE 150’000 PERSONNES A BERNE: A l’image du grand nombre de personnes (environ 150’000 gens) à la fête lors du deuxième jour de rencontre à Berne, le bilan dans le domaine de la sécurité reste absolument positif. Il n’y a guère eu d’effets secondaires négatifs. (Source: http://www.police.be.ch) |
|
Résumé du jour Sécurité EURO 2008Résumé du jour Sécurité EURO 2008, mercredi 04 juin 2008 (cim) EURO 2008 – SECURITE ET CIRCULATION A LAUSANNE: Durant le mois de juin 2008, la police de Lausanne adaptera ses dispositifs de manière à assurer la sécurité des citoyens, compte tenu de l’intensive activité qui se déroulera dans la capitale Vaudoise en marge de l’EURO 2008. Un service de circulation sera engagé chaque jour de manière à assurer au mieux la sécurité et la fluidité routière. La police assurera ses missions habituelles et plusieurs postes de quartier resteront ouverts. (Source: http://www.securiteeuro2008.ch) LE CORPS DES GARDES-FRONTIERE (CGFR): Le Corps des gardes-frontière (Cgfr) est l’organe de sécurité civil et national le plus important du pays; il est en même temps la partie de l’Administration fédérale des douanes portant l’arme et l’uniforme; à ce titre, il est rattaché au Département fédéral des finances. Le Cgfr accomplit des tâches de police de sécurité et des tâches fiscales. En font notamment partie: la recherche de personnes, de véhicules et de choses, la lutte contre la contrebande de stupéfiants, la lutte contre les falsifications de documents, les tâches de police des étrangers et de police de la circulation ainsi que la fourniture de prestations douanières et la lutte contre la contrebande. La mobilité des personnes et des marchandises augmente constamment. Quelque 630 000 personnes et 330 000 véhicules franchissent quotidiennement la frontière suisse. Chaque année, quelque 100 000 personnes y sont refoulées et plusieurs milliers de personnes entrées illégalement en Suisse sont interceptées. Sur la base de conventions avec les polices cantonales, le Corps des gardes-frontière remet chaque année un total d’environ 50 000 suspects aux corps de police compétents. Environ 3000 cas découverts de criminalité transfrontière liée aux stupéfiants, 2000 falsifications de documents et quelque 20 000 infractions à la loi sur la circulation routière complètent le bilan du Corps des gardes-frontière. (Source: http://www.gwk.ch)
BILAN POSITIF POUR L’EXERCICE «STEILPASS 08» A BERNE: L’exercice d’intervention «Steilpass 08» des équipes chargées de la sécurité dans la ville hôte de Berne se solde par un bilan positif. Les expériences acquises durant cet exercice ont permis d’optimiser certains points. Berne est ainsi prête. Un exercice d’intervention à grande échelle auquel ont participé près de 500 policiers, sapeurs-pompiers, membres des services de la santé publique, samaritains et membres de la protection civile de la ville de Berne s’est déroulé le mercredi 28.05.2008 au Stade de Suisse. Il s’agissait d’apporter les soins requis à un grand nombre de blessés. (Source: http://www.news.admin.ch)
|
|
Début de l’engagement pour les forces de sécurité bernoisescpb. En procédant à deux importants exercices d’engagement, la police cantonale bernoise et ses partenaires en matière de sécurité ont mis un terme à leur phase de préparation en vue de l’EURO 08. Ces organisations sont persuadées que la sécurité sera assurée dans le canton de Berne durant l’événement.
Dix jours avant le début de l’EURO 08, la police cantonale bernoise et ses partenaires en matière de sécurité ont procédé à deux exercices visant à vérifier le déroulement d’une opération de secours, ainsi que la collaboration et la complémentarité entre les institutions dans une telle situation. Ces exercices ont été planifiés peu avant le début du Championnat d’Europe de football de manière à ce qu’ils se déroulent à l’intérieur des infrastructures réelles de l’événement. Mardi, ce sont les procédés internes à la police en relation avec des interpellations massives de personnes qui ont été observés, alors que le Stade de Suisse a servi mercredi de cadre à un important exercice d’engagement durant lequel la collaboration entre la police, les pompiers, les services sanitaires, la protection civile et d’autres partenaires en matière de sécurité a été vérifiée. Le scénario se basait sur un violent orage de grêle s’abattant sur le stade quelques instants avant le début d’une rencontre, orage lors duquel plusieurs spectateurs étaient blessés. Les deux exercices se sont déroulés sous la régie de l’Office fédéral de la protection de la population, lequel va au cours des prochains jours et en collaboration avec les responsables des organisations concernées analyser consciencieusement ces exercices et informer la population des résultats de ces analyses. Au cours de la conférence de presse ayant suivi l’exercice, plusieurs orateurs ont évoqué cette collaboration entre les diverses organisations de secours. C’est ainsi que le Conseiller municipal Stephan Hügli, Directeur de la sécurité, de l’environnement et de l’énergie de la ville de Berne, est persuadé que la sécurité autour de l’EURO a été bien préparé et que le professionnalisme des organisations qui en ont la responsabilité va permettre d’assurer celle-ci même en cas de situation exceptionnelle. Selon le Conseiller municipal, les défis majeurs se situent dans les tâches de maintien de l’ordre et de la sécurité lors de rassemblements importants de personnes, ainsi que dans les cas de consommation abusive d’alcool. De son côté, Viktor Baumann, membre de la direction du Stade de Suisse, a précisé qu’une rencontre qualificative de l’EURO 08 à l’image de celles qui se disputeront à Berne demande trois fois plus de forces de sécurité qu’un engagement à l’occasion d’une rencontre de Ligue des Champions estimée dans une classe de risque moyenne. Depuis sa reprise par l’UEFA, le stade fait l’objet d’une surveillance effectuée par vidéo ou par des patrouilles. Depuis le 12 mai dernier, les entrées individuelles et les livraisons sont strictement contrôlées. Enfin, le stade dispose de sa propre organisation en cas d’urgence, organisation qui se charge de prendre les premières mesures en attendant l’arrivée des secours. Quant à Stefan Blättler, Commandant de la police cantonale bernoise, il a exprimé sa satisfaction de passer à la réalité au terme d’une longue phase de préparation. Il a également exprimé son respect devant la tâche qui attend les forces de sécurité durant la manifestation, mais s’est dit persuadé que, grâce au professionnalisme des organisations en charge de celle-ci, la sécurité des hôtes et de la population serait assurée. Stefan Blättler a poursuivi en expliquant que la police cantonale se réjouissait de vivre cet EURO, également en pensant que, malgré l’intense et minutieuse préparation, personne n’était à l’abri d’une surprise. Le Commandant a terminé en précisant que la police cantonale bernoise s’était préparée de manière extrêmement sérieuse et que, le cas échéant, elle et ses partenaires seraient à même d’agir rapidement et de façon professionnelle afin d’assurer une belle fête du football en toute sécurité.
Enfin, Marcel Brülhart, Monsieur EURO à Berne, a remercié les représentants de toutes les forces de sécurité pour la très bonne collaboration avec les instances de la ville hôte. Il s’est dit persuadé que le travail effectué par toutes les institutions concernées par l’événement permettrait de vivre un beau tournoi et que les expériences réalisées durant celui-ci allaient être profitable bien au-delà de l’EURO.
|
|
Résumé du jour Sécurité EURO 2008Résumé du jour Sécurité EURO 2008, Mercredi 28. mai (miz) EXERCICE D’INTERVENTION DES FORCES DE SECURITE A BERNE: La police du canton de Berne a, ensemble avec ses partenaires dans le domaine de la sécurité, conclu ses préparatifs pour l’EURO 2008 avec deux exercices d’intervention de grande ampleur. Peu avant le début du championnat et après une langue phase préparatoire, l’engagement commence après une langue phase préparatoire. Les organisations de sécurité et de sauvetage sont confiantes de pouvoir assurer la sécurité dans le canton de Berne pendant l’EURO 2008. (Source: http://www.police.be.ch) VACCINATION VOLONTAIRE: Le nombre de cas de rougeole est en progression en Suisse depuis 2006. En proposant une vaccination gratuite et facultative pour les troupes engagées dans le cadre de l’EURO 2008, l’armée veut contribuer à réduire le risque d’infection dans les réunions de masse et protéger ainsi la troupe, en conformité avec les recommandations de l’Office fédéral de la santé publique. Les membres de la protection civile ont également été offerts la possibilité de se faire vaccinés. L’Office fédéral de la santé publique et le secteur Sécurité des pouvoirs publics UEFA EURO 2008 en collaboration avec les médecins cantonaux ont proposé aux corps de police une vaccination contre la rougeole. Le but est d’offrir à tous les agents engagés dans le cadre de l’EURO une vaccination contre la rougeole facultative et gratuite. Les mesures concrètes seront prises par chaque corps de police de manière autonome. (Autres informations sur: http://www.vtg.admin.ch) INFORMATION DES FORCES DE SÉCURITÉ: Les planifications et préparatifs du secteur Sécurité des pouvoirs publics UEFA EURO 2008 pour l’EURO 2008 sont conclus. Comme prévu dans le Concept national de sécurité UEFA EURO 2008, la concrète réalisation des mesures de sécurité est maintenant dans les mains des cantons et des corps de police des sites d’accueil. Le flux d’information pendant l’engagement des forces de sécurité est mené par les responsables des engagements de la police. Pour les soutenir, le secteur Sécurité mettra en place à partir du 26 mai 2008 une centrale d’information des média Sécurité (CIM Sécurité), disponible 24 heures sur 24. (Source: http://www.securiteeuro2008.ch) INTERVENTION DE GRANDE AMPLEUR DE LA PROTECTION DE LA POPULATION DANS LE CADRE DE l’UEFA EURO 08: A l’occasion de l’EURO 2008, la Confédération contribuera à la sécurité publique en appuyant les cantons et les quatre villes hôtes. Les organisations partenaires de la protection de la population fournissent des prestations multiples. L’exemple de l’EURO 2008 montre clairement que la contribution de la protection de la population dépasse de loin le cadre de ce qu’on attend d’elle en cas de catastrophes et lors de situations d’urgence. (Source: http://www.babs.admin.ch sous Actualité) STRUCTURE DES POUVOIRS PUBLICS POUR L’UEFA EURO 2008: Pendant toute la durée de l’UEFA EURO 2008, la Coordination générale des pouvoirs publics vous fournira chaque jour des informations valables pour l’ensemble du territoire suisse. plus amples renseignements |
|
Intervention de grande ampleur de la protection de la population dans le cadre de l’UEFA EURO 08A l’occasion de l’EURO 2008, la Confédération contribuera à la sécurité publique en appuyant les cantons et les quatre villes hôtes. Les organisations partenaires de la protection de la population fournissent des prestations multiples. L’exemple de l’EURO 08 montre clairement que la contribution de la protection de la population dépasse de loin le cadre de ce qu’on attend d’elle en cas de catastrophes et lors de situations d’urgence. L’EURO 08 est appelée à être une grande fête du football, vécue dans l’allégresse et dans un esprit de confraternité entre les peuples. Cela suppose toutefois que la sécurité doit être garantie durant la manifestation. Par des mesures à la fois discrètes et efficaces, les organisations d’intervention de la protection de la population y veilleront avec les forces de l’ordre. Afin que l’interaction entre police, services sanitaires, sapeurs-pompiers et autres forces d’intervention puisse fonctionner comme prévu, les organisations de première intervention effectuent aujourd’hui dans la zone du Stade de Suisse un exercice de simulation à grande échelle placé sous la conduite de la police cantonale de Berne.
Forces d’intervention et forces d’appui en état d’alerte renforcée
Quant à la protection civile, elle apportera un vaste soutien organisationnel et logistique dans les villes hôtes et les lieux de grandes projections publiques. A cette fin, elle mettra à disposition les moyens requis pour appuyer rapidement et efficacement les autres organisations d’intervention en cas de besoin. Au total, la Confédération a débloqué les fonds nécessaires pour financer environ 18’000 jours de service dans les villes hôtes. S’y ajouteront les journées d’intervention supplémentaires approuvées par les organes cantonaux et communaux compétents.
Les moyens de l’OFPP seront cependant aussi engagés pendant l’EURO 08: L’OFPP conduira la défense non policière en cas de dangers, au sein de l’Etat-major de coordination nationale suisse (NAKOS). En outre, l’OFPP contribuera dans une mesure essentielle à l’information des forces responsables de la sécurité ainsi qu’à la communication avec et entre elles. C’est ainsi que la Centrale nationale d’alarme CENAL, qui constitue une division de l’OFPP, assurera pendant l’EURO 08 le fonctionnement du système PES (présentation électronique de la situation), auquel toutes les forces d’intervention auront accès. Par ailleurs, tous les réseaux partiels POLYCOM mis en place à ce jour ont été interconnectés en vue de l’EURO 08 sous la responsabilité de l’OFPP. Le réseau radio suisse de sécurité POLYCOM permet aux différentes organisations chargées de la sécurité de communiquer aussi bien en leur sein qu’entre elles.
Renseignements:
Editeur:
|
|
Exploitation de locaux de détention et d’attente à Bernecpb. Durant la période du Championnat européen de football EURO 08, la police cantonale bernoise va exploiter en deux endroits des locaux de détention et d’attente. Il sera ainsi assuré que la police disposera de la place et de l’infrastructure nécessaire à la gestion d’une interpellation massive de personnes. En regard des équipes qui ont été attribuées à la ville hôte de Berne, à savoir la France, l’Italie, les Pays-Bas et la Roumanie, et de leur potentiel en matière de supporters, la police cantonale bernoise part du principe que l’EURO 08 va proposer dans la capitale des rencontres intéressantes et qui seront suivies par de nombreux spectateurs dans une ambiance festive.
La loi cantonale sur la police, ainsi que le code de procédure pénale du canton de Berne servent de bases légales à de telles arrestations. Ces deux lois se complètent au niveau de leur application, dans le sens où la loi sur la police permet à celle-ci d’intervenir afin de prévenir un danger, alors que le code de procédure pénale donne les bases légales pour traiter un comportement délictueux lorsque celui-ci est fortement soupçonné. Afin d’assurer une prise en charge adéquate d’un nombre important de personnes interpellées, la police cantonale bernoise a dû se doter à chaque occasion d’une infrastructure spécifique. Ceci est également le cas en vue de l’EURO 08. Il en va de la mise en place de locaux permettant la fouille, la détention et les interrogatoires de personnes interpellées. Afin de disposer de la place nécessaire suffisante, ces locaux de détention et d’attente ont été réalisés au moyen de modules de grillages, modules déjà utilisés à l’occasion des Championnats du Monde de football s’étant disputé en 2006 en Allemagne. L’un de ces locaux de détention et d’attente a été érigé à l’intérieur du Centre de formation et de perfectionnement de la police cantonale bernoise à Ittigen, alors que le second est, en cas de besoin, à disposition à l’intérieur du centre d’intervention de la police cantonale bernoise situé au Neufeld à Berne.
La prise en charge au niveau sanitaire des personnes interpellées est en tout temps assurée. En outre, en regard d’une situation spéciale, une attention particulière sera portée à une étroite collaboration avec la justice et la police des étrangers. Le cas échéant, des représentants de ces deux institutions seront présents dans ces locaux de détention et d’attente, et ce afin de pouvoir prendre des décisions rapides dans leurs domaines respectifs de compétence.
|
|
Exercice d’engagement au Stade de Suisse à BerneLe mercredi 28 mai 2008, les organisations de secours, les organisations dites „Feux bleus“, participeront à un exercice d’engagement à l’intérieur du Stade de Suisse à Berne, exercice placé sous la direction de Monsieur Stefan Blättler, Commandant de la police cantonale bernoise. Cet exercice a pour objectif de vérifier dans l’optique de l’EURO 08 les collaborations entre la police, les services sanitaires, les pompiers et autres organes en charge de la sécurité. Cet exercice a pour objectif de vérifier dans l’optique de l’EURO 08 les collaborations entre la police, les services sanitaires, les pompiers et autres organes en charge de la sécurité. Nous vous invitons cordialement à assister à cet exercice et vous donnons rendez-vous le mercredi, 28 mai 2008, à 0930 heures à la station terminale „Guisanplatz“ du Tram numéro 9.
|
|
