RSS-Feed

Grâce à notre flux RSS vous êtes toujours informé(e).

RSS 1.0
RSS 2.0
ATOM

Formation et exercices

Résumé du jour Sécurité EURO 2008

Résumé du jour Sécurité EURO 2008, mercredi 04 juin 2008 (cim)

EURO 2008 – SECURITE ET CIRCULATION A LAUSANNE: Durant le mois de juin 2008, la police de Lausanne adaptera ses dispositifs de manière à assurer la sécurité des citoyens, compte tenu de l’intensive activité qui se déroulera dans la capitale Vaudoise en marge de l’EURO 2008. Un service de circulation sera engagé chaque jour de manière à assurer au mieux la sécurité et la fluidité routière. La police assurera ses missions habituelles et plusieurs postes de quartier resteront ouverts. (Source: http://www.securiteeuro2008.ch)

LE CORPS DES GARDES-FRONTIERE (CGFR): Le Corps des gardes-frontière (Cgfr) est l’organe de sécurité civil et national le plus important du pays; il est en même temps la partie de l’Administration fédérale des douanes portant l’arme et l’uniforme; à ce titre, il est rattaché au Département fédéral des finances. Le Cgfr accomplit des tâches de police de sécurité et des tâches fiscales. En font notamment partie: la recherche de personnes, de véhicules et de choses, la lutte contre la contrebande de stupéfiants, la lutte contre les falsifications de documents, les tâches de police des étrangers et de police de la circulation ainsi que la fourniture de prestations douanières et la lutte contre la contrebande. La mobilité des personnes et des marchandises augmente constamment. Quelque 630 000 personnes et 330 000 véhicules franchissent quotidiennement la frontière suisse. Chaque année, quelque 100 000 personnes y sont refoulées et plusieurs milliers de personnes entrées illégalement en Suisse sont interceptées. Sur la base de conventions avec les polices cantonales, le Corps des gardes-frontière remet chaque année un total d’environ 50 000 suspects aux corps de police compétents. Environ 3000 cas découverts de criminalité transfrontière liée aux stupéfiants, 2000 falsifications de documents et quelque 20 000 infractions à la loi sur la circulation routière complètent le bilan du Corps des gardes-frontière. (Source: http://www.gwk.ch)

BILAN POSITIF POUR L’EXERCICE «STEILPASS 08» A BERNE: L’exercice d’intervention «Steilpass 08» des équipes chargées de la sécurité dans la ville hôte de Berne se solde par un bilan positif. Les expériences acquises durant cet exercice ont permis d’optimiser certains points. Berne est ainsi prête. Un exercice d’intervention à grande échelle auquel ont participé près de 500 policiers, sapeurs-pompiers, membres des services de la santé publique, samaritains et membres de la protection civile de la ville de Berne s’est déroulé le mercredi 28.05.2008 au Stade de Suisse. Il s’agissait d’apporter les soins requis à un grand nombre de blessés. (Source: http://www.news.admin.ch)


publié par: CIM Sécurité le 04.06.2008 à 17:20:00 h
Host City | Berne | Thème spécifique | Sécurité routière | Protection civile | Formation et exercices | Acteurs | Administration fédérale des douanes | Corps des gardes-frontière | Sapeurs-pompiers | Corps de police | Police cantonale | Berne1 | Vaud | Service sanitaire | Permalink

Résumé du jour Sécurité EURO 2008

Résumé du jour Sécurité EURO 2008, mardi 03 juin 2008 (cim)

LA DOUANE SUISSE SOUHAITE LA BIENVENUE À TOUS LES VISITEURS PASSIONNÉS DE FOOT: Trafic commercial - Il n’y aura en principe pas de procédures de dérogation particulières pour les transports de marchandises en relation avec l’UEFA EURO 2008. Cela signifie que les dédouanements seront effectués au moyen de l’infrastructure existante et avec les procédures en vigueur bien rodées. Comme elles s’attendent à une importante circulation de personnes, les autorités douanières s’efforceront de procéder rapidement au dédouanement pendant la durée de l’UEFA EURO 2008. Questions aux douanes: Généralités concernant l’EURO 2008: +41 (0)31 322 67 04; Douane et véhicules: +41 (0)31 322 59 88. (Source: http://www.ezv.admin.ch)

PREMIÈRE VIDÉOCONFÉRENCE SÉCURITÉ: L’échange d’informations entre les deux pays organisateurs de l’EURO 2008 est élément central de la sécurité de l’événement. D‘une part la situation est échangée par la présentation électronique de la situation (PES). Mais il est important pour la sécurité d’avoir des contacts personnels et réguliers. C‘est dans cette optique qu‘a lieu quotidiennement une vidéoconférence entre les deux chefs du secteur Securité EURO 2008, Martin Jäggi en Suisse et, en Autriche, Günther Marek. Cette vidéoconférence a eu lieu aujourd‘hui pour la première fois entre les deux coordinateurs de la sécurité. (Source: http://www.securiteeuro2008.ch)

EXERCICE FAN ZONE GENÈVE: Ce matin les forces de police genevoises finalisaient leur préparation en effectuant le dernier exercice en vue de l’Euro 2008. Ce dernier volet entraînait les policiers sur les places d’accueils publiques de la Fan Zone de Plainpalais et du Fan Village du Bout-du-Monde. Un cinquantaine de plastrons faisaient office de supporters et permettaient ainsi aux officiers présents d’appréhender différents aspects sécuritaires liés à ces lieux. Sur la Fan Zone de Plainpalais, où plus de 45’000 personnes sont attendues, trois scénarii ont permis d’entraîner l’extraction d’un groupe de supporters turbulents, d’une personne recherchée ou le contrôle d’une zone à risque. La deuxième partie de l’entraînement s’est poursuivie au Fan Village du Bout-du-Monde. Là encore, plus de 30’000 personnes sont attendues pour faire la fête et plus de 3’000 y ont la possibilité d’y loger. A cet endroit différentes manœuvres ont eu lieu, notamment en intégrant la problématique du camping et des zones d’hébergement. Des médias locaux, nationaux et internationaux étaient présents afin d’assister à cette présentation. La réussite de cet exercice a permis aux forces genevoises de démontrer l’excellence de leur savoir-faire. Les trois modules d’exercices sont maintenant terminés. (Source: http://www.police.ge.ch)


publié par: CIM Sécurité le 03.06.2008 à 16:55:00 h
Host City | Genève | Thème spécifique | Coopération internationale | Supporters à risque | Sécurité aux frontières | Formation et exercices | Acteurs | Corps de police | Police cantonale | Genève1 | Permalink

Résumé du jour Sécurité EURO 2008

Résumé du jour Sécurité EURO 2008, lundi 02 juin 2008 (cim)

LES POLICES MUNICIPALE ET CANTONALE, AINSI QUE LA PROTECTION ET SAUVETAGE DE ZURICH INFORMENT EN CUMMUN PENDANT L’EURO 2008: Durant le Championnat d’Europe de football en juin 2008, les polices municipale et cantonale de Zurich, ensemble avec la Protection et Sauvetage de Zurich, vont gérer ensemble un service de presse et informer en commun, par des bulletins d’information medias sur les événements durant la manifestation. (Source: http://www.securiteeuro2008.ch)

FAIRPLAY POUR TOUS: A quelques jours du début de l‘EURO 2008, les autorités du canton de Thurgovie sont persuadées que toutes les mesures de sécurité nécessaires ont été prises. Le chef de la justice Claudius Graf-Schelling a souligné, lors d‘une conférence de presse à Frauenfeld, l‘engagement actif et rapide du canton de Thurgovie pour la réalisation de l‘EURO 2008. Grâce à l‘interdiction édictée de prendre des vacances, la police cantonale dispose de suffisamment de personnel pour pouvoir garantir la sécurité du canton» a-t-il déclaré. «Jusqu‘ici le canton de Thurgovie ne connaît pas une situation menaçante», ajoutait le commandant de la police Hans Baltensperger. La Police Cantonale sera cependant durant toute la compétition à un niveau de préparation plus élevé, suivra la situation et veut porter sa contribution à la fête, par son travail et son amabilité. Elle interviendra contre les personnes ivres, violentes et contre toute personne qui mettrait en danger l‘ordre et la sécurité. Et cela de manière rapide et conséquente. Plus d‘informations sous:
http://www.kapo.tg.ch/euro08

VOLS D’ENTRAÎNEMENT DES FORCES AÉRIENNES AU-DESSUS DES STADES DE L’EURO 2008: A des fins d’entraînement, les Forces aériennes suisses survoleront les quatre stades de l’EURO 2008 à Berne, Zurich, Bâle et Genève les 4 et 5 juin 2008. Ces vols servent à entraîner le maintien de la sûreté de l’espace aérien au-dessus des stades pendant les matches de l’EURO 2008. (Source: http://www.securiteeuro2008.ch)

INFORMATION POUR LES RÉDACTIONS: Le Ministère de l’Intérieur autrichien a désigné, pour la durée de l’EURO 2008 (du 2 au 26 juin 2008) le Commandant de la Division d’Etat-Major du Commandement de la police du Voralberg, Lt-Col Rainer Fitz comme officier de liaison avec la Suisse. Le lt-col Rainer Fitz est la personne de contact des représentants des médias suisses, autrichiens ou internationaux en Suisse pour tous les thèmes sécuritaires liés à l’Autriche et en même temps un service d’information aux médias. Pour toute question adressez-vous au lt-col Rainer Fitz, 0043/664-2100069 ou rainer.fitz@polizei.gv.at


publié par: CIM Sécurité le 02.06.2008 à 16:58:00 h
Thème spécifique | Coopération internationale | Formation et exercices | Engagement de l’armée en service d’appui | Acteurs | Corps de police | Police cantonale | Thurgovie | Zurich1 | Police municipale | Zurich2 | Service sanitaire | Armée Suisse | Permalink

Début de l’engagement pour les forces de sécurité bernoises

cpb. En procédant à deux importants exercices d’engagement, la police cantonale bernoise et ses partenaires en matière de sécurité ont mis un terme à leur phase de préparation en vue de l’EURO 08. Ces organisations sont persuadées que la sécurité sera assurée dans le canton de Berne durant l’événement.

Dix jours avant le début de l’EURO 08, la police cantonale bernoise et ses partenaires en matière de sécurité ont procédé à deux exercices visant à vérifier le déroulement d’une opération de secours, ainsi que la collaboration et la complémentarité entre les institutions dans une telle situation. Ces exercices ont été planifiés peu avant le début du Championnat d’Europe de football de manière à ce qu’ils se déroulent à l’intérieur des infrastructures réelles de l’événement.

Mardi, ce sont les procédés internes à la police en relation avec des interpellations massives de personnes qui ont été observés, alors que le Stade de Suisse a servi mercredi de cadre à un important exercice d’engagement durant lequel la collaboration entre la police, les pompiers, les services sanitaires, la protection civile et d’autres partenaires en matière de sécurité a été vérifiée. Le scénario se basait sur un violent orage de grêle s’abattant sur le stade quelques instants avant le début d’une rencontre, orage lors duquel plusieurs spectateurs étaient blessés.

Les deux exercices se sont déroulés sous la régie de l’Office fédéral de la protection de la population, lequel va au cours des prochains jours et en collaboration avec les responsables des organisations concernées analyser consciencieusement ces exercices et informer la population des résultats de ces analyses.

Au cours de la conférence de presse ayant suivi l’exercice, plusieurs orateurs ont évoqué cette collaboration entre les diverses organisations de secours.

C’est ainsi que le Conseiller municipal Stephan Hügli, Directeur de la sécurité, de l’environnement et de l’énergie de la ville de Berne, est persuadé que la sécurité autour de l’EURO a été bien préparé et que le professionnalisme des organisations qui en ont la responsabilité va permettre d’assurer celle-ci même en cas de situation exceptionnelle. Selon le Conseiller municipal, les défis majeurs se situent dans les tâches de maintien de l’ordre et de la sécurité lors de rassemblements importants de personnes, ainsi que dans les cas de consommation abusive d’alcool.

De son côté, Viktor Baumann, membre de la direction du Stade de Suisse, a précisé qu’une rencontre qualificative de l’EURO 08 à l’image de celles qui se disputeront à Berne demande trois fois plus de forces de sécurité qu’un engagement à l’occasion d’une rencontre de Ligue des Champions estimée dans une classe de risque moyenne. Depuis sa reprise par l’UEFA, le stade fait l’objet d’une surveillance effectuée par vidéo ou par des patrouilles. Depuis le 12 mai dernier, les entrées individuelles et les livraisons sont strictement contrôlées. Enfin, le stade dispose de sa propre organisation en cas d’urgence, organisation qui se charge de prendre les premières mesures en attendant l’arrivée des secours.

Quant à Stefan Blättler, Commandant de la police cantonale bernoise, il a exprimé sa satisfaction de passer à la réalité au terme d’une longue phase de préparation. Il a également exprimé son respect devant la tâche qui attend les forces de sécurité durant la manifestation, mais s’est dit persuadé que, grâce au professionnalisme des organisations en charge de celle-ci, la sécurité des hôtes et de la population serait assurée. Stefan Blättler a poursuivi en expliquant que la police cantonale se réjouissait de vivre cet EURO, également en pensant que, malgré l’intense et minutieuse préparation, personne n’était à l’abri d’une surprise. Le Commandant a terminé en précisant que la police cantonale bernoise s’était préparée de manière extrêmement sérieuse et que, le cas échéant, elle et ses partenaires seraient à même d’agir rapidement et de façon professionnelle afin d’assurer une belle fête du football en toute sécurité.

Enfin, Marcel Brülhart, Monsieur EURO à Berne, a remercié les représentants de toutes les forces de sécurité pour la très bonne collaboration avec les instances de la ville hôte. Il s’est dit persuadé que le travail effectué par toutes les institutions concernées par l’événement permettrait de vivre un beau tournoi et que les expériences réalisées durant celui-ci allaient être profitable bien au-delà de l’EURO.


publié par: Police Bern le 29.05.2008 à 15:16:00 h
Host City | Berne | Thème spécifique | Formation et exercices | Acteurs | Office fédéral de la protection de la population | Sapeurs-pompiers | Corps de police | Police cantonale | Berne1 | Police municipale | Berne2 | Permalink

Résumé du jour Sécurité EURO 2008

Résumé du jour Sécurité EURO 2008, Mercredi 28. mai (miz)

EXERCICE D’INTERVENTION DES FORCES DE SECURITE A BERNE: La police du canton de Berne a, ensemble avec ses partenaires dans le domaine de la sécurité, conclu ses préparatifs pour l’EURO 2008 avec deux exercices d’intervention de grande ampleur. Peu avant le début du championnat et après une langue phase préparatoire, l’engagement commence après une langue phase préparatoire. Les organisations de sécurité et de sauvetage sont confiantes de pouvoir assurer la sécurité dans le canton de Berne pendant l’EURO 2008. (Source: http://www.police.be.ch)

VACCINATION VOLONTAIRE: Le nombre de cas de rougeole est en progression en Suisse depuis 2006. En proposant une vaccination gratuite et facultative pour les troupes engagées dans le cadre de l’EURO 2008, l’armée veut contribuer à réduire le risque d’infection dans les réunions de masse et protéger ainsi la troupe, en conformité avec les recommandations de l’Office fédéral de la santé publique. Les membres de la protection civile ont également été offerts la possibilité de se faire vaccinés. L’Office fédéral de la santé publique et le secteur Sécurité des pouvoirs publics UEFA EURO 2008 en collaboration avec les médecins cantonaux ont proposé aux corps de police une vaccination contre la rougeole. Le but est d’offrir à tous les agents engagés dans le cadre de l’EURO une vaccination contre la rougeole facultative et gratuite. Les mesures concrètes seront prises par chaque corps de police de manière autonome. (Autres informations sur: http://www.vtg.admin.ch)

INFORMATION DES FORCES DE SÉCURITÉ: Les planifications et préparatifs du secteur Sécurité des pouvoirs publics UEFA EURO 2008 pour l’EURO 2008 sont conclus. Comme prévu dans le Concept national de sécurité UEFA EURO 2008, la concrète réalisation des mesures de sécurité est maintenant dans les mains des cantons et des corps de police des sites d’accueil. Le flux d’information pendant l’engagement des forces de sécurité est mené par les responsables des engagements de la police. Pour les soutenir, le secteur Sécurité mettra en place à partir du 26 mai 2008 une centrale d’information des média Sécurité (CIM Sécurité), disponible 24 heures sur 24. (Source: http://www.securiteeuro2008.ch)

INTERVENTION DE GRANDE AMPLEUR DE LA PROTECTION DE LA POPULATION DANS LE CADRE DE l’UEFA EURO 08: A l’occasion de l’EURO 2008, la Confédération contribuera à la sécurité publique en appuyant les cantons et les quatre villes hôtes. Les organisations partenaires de la protection de la population fournissent des prestations multiples. L’exemple de l’EURO 2008 montre clairement que la contribution de la protection de la population dépasse de loin le cadre de ce qu’on attend d’elle en cas de catastrophes et lors de situations d’urgence. (Source: http://www.babs.admin.ch sous Actualité)

STRUCTURE DES POUVOIRS PUBLICS POUR L’UEFA EURO 2008: Pendant toute la durée de l’UEFA EURO 2008, la Coordination générale des pouvoirs publics vous fournira chaque jour des informations valables pour l’ensemble du territoire suisse. plus amples renseignements


publié par: CIM Sécurité le 28.05.2008 à 17:19:00 h
Host City | Berne | Thème spécifique | Formation et exercices | Engagement de l’armée en service d’appui | Acteurs | Corps de police | Police cantonale | Berne1 | Police municipale | Berne2 | Armée Suisse | Permalink

Intervention de grande ampleur de la protection de la population dans le cadre de l’UEFA EURO 08

A l’occasion de l’EURO 2008, la Confédération contribuera à la sécurité publique en appuyant les cantons et les quatre villes hôtes. Les organisations partenaires de la protection de la population fournissent des prestations multiples. L’exemple de l’EURO 08 montre clairement que la contribution de la protection de la population dépasse de loin le cadre de ce qu’on attend d’elle en cas de catastrophes et lors de situations d’urgence.

L’EURO 08 est appelée à être une grande fête du football, vécue dans l’allégresse et dans un esprit de confraternité entre les peuples. Cela suppose toutefois que la sécurité doit être garantie durant la manifestation. Par des mesures à la fois discrètes et efficaces, les organisations d’intervention de la protection de la population y veilleront avec les forces de l’ordre. Afin que l’interaction entre police, services sanitaires, sapeurs-pompiers et autres forces d’intervention puisse fonctionner comme prévu, les organisations de première intervention effectuent aujourd’hui dans la zone du Stade de Suisse un exercice de simulation à grande échelle placé sous la conduite de la police cantonale de Berne.

Forces d’intervention et forces d’appui en état d’alerte renforcée
Pendant toute la durée de l’EURO 08, les moyens de défense policière seront déployés par les corps de police municipaux et cantonaux des villes hôtes conformément à la pratique quotidienne. Pour renforcer leurs effectifs, on fera appel à des policiers des cantons concordataires et des régions limitrophes de nos pays voisins. Dans le domaine des sapeurs-pompiers également, le dispositif de base sera garanti par les services du feu des villes concernées. Les jours de match, les forces d’intervention et d’appui assureront une disponibilité opérationnelle accrue. Des dispositions spéciales ont été prises en ce qui concerne les services sanitaires afin de pouvoir faire face à un éventuel afflux massif de patients. De plus, un poste de décontamination sera exploité devant chaque stade pour garantir la protection contre les dangers ABC.

Quant à la protection civile, elle apportera un vaste soutien organisationnel et logistique dans les villes hôtes et les lieux de grandes projections publiques. A cette fin, elle mettra à disposition les moyens requis pour appuyer rapidement et efficacement les autres organisations d’intervention en cas de besoin. Au total, la Confédération a débloqué les fonds nécessaires pour financer environ 18’000 jours de service dans les villes hôtes. S’y ajouteront les journées d’intervention supplémentaires approuvées par les organes cantonaux et communaux compétents.

Les moyens de l’Office fédéral de la protection de la population OFPP seront également engagés

A l’échelon fédéral, c’est en particulier l’Office fédéral de la protection de la population OFPP qui sera appelé à apporter sa contribution, outre l’armée. Comme il l’a déjà fait lors d’exercices similaires les 12 et 19 avril dernier à Bâle et à Zurich respectivement, l’OFPP met à disposition la direction de l’exercice en stade qui se déroule aujourd’hui à Berne.

Les moyens de l’OFPP seront cependant aussi engagés pendant l’EURO 08: L’OFPP conduira la défense non policière en cas de dangers, au sein de l’Etat-major de coordination nationale suisse (NAKOS). En outre, l’OFPP contribuera dans une mesure essentielle à l’information des forces responsables de la sécurité ainsi qu’à la communication avec et entre elles. C’est ainsi que la Centrale nationale d’alarme CENAL, qui constitue une division de l’OFPP, assurera pendant l’EURO 08 le fonctionnement du système PES (présentation électronique de la situation), auquel toutes les forces d’intervention auront accès. Par ailleurs, tous les réseaux partiels POLYCOM mis en place à ce jour ont été interconnectés en vue de l’EURO 08 sous la responsabilité de l’OFPP. Le réseau radio suisse de sécurité POLYCOM permet aux différentes organisations chargées de la sécurité de communiquer aussi bien en leur sein qu’entre elles.

Renseignements:
Kurt Münger
Chef Stratégie / Communication OFPP
031 322 55 83

Editeur:
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (http://www.babs.admin.ch)


publié par: CIM Sécurité le 28.05.2008 à 10:35:01 h
Host City | Berne | Bâle | Zurich | Thème spécifique | Formation et exercices | Acteurs | Office fédéral de la protection de la population | Sapeurs-pompiers | Corps de police | Police cantonale | Berne1 | Police municipale | Berne2 | Service sanitaire | Permalink

Résumé du jour Sécurité EURO 2008

Résumé du jour Sécurité EURO 2008, lundi 26 mai (miz)

VIDÉOSURVEILLANCE TEMPORAIRE DURANT L’EURO 2008 : En ce moment, 23 caméras sont en train d’être installées à Bâle pour y permettre une vidéosurveillance temporaire. Les caméras visent les trois fan zones ainsi que la Fanmeile et les alentours du stade St. Jakob-Park. Durant l’EURO 2008, ces caméras transmettront au centre d’analyse de Spiegelhof un aperçu des flots humains et d’éventuelles perturbations. La vidéosurveillance pendant l’EURO est conforme aux lois applicables et a été approuvée par le préposé cantonal à la protection des données. Les photos enregistrées seront automatiquement effacées après 48 heures. Une analyse des photos ne sera effectuée que par les responsables au sein de la police cantonale en cas de débordements uniquement. (Source : http://www.sid.bs.ch)

RESTRICTIONS POUR NAGEURS ET NAVIGATION: Pour la sécurité de tous les utilisateurs du Rhin, la police a ordonné des restrictions extraordinaires pour la navigation et les nageurs dans le Rhin pendant l’EURO 2008. Ainsi, la vitesse maximale pour la navigation de menues embarcations entre les ponts Wettstein (Wettsteinbrücke) et Johanniter (Johanniterbrücke) est limitée à 10 km/h. Il est interdit de mouiller ou attendre sur l’ensemble de ce trajet et interdit pour toute la navigation de menues embarcations. Il est également proscrit d’aborder un embarcadère ou une bouée. En outre, il est interdit de caboter la zone de natation marquée en bleu le long du bord de Rhin de Kleinbasel. Les nageurs doivent prendre note que du côté Kleinbasel seule la zone marquée de bouées bleues est ouverte à la natation. La natation demeure strictement interdite dans la voie navigable. Finalement, if convient d’évoquer qu’il est extrêmement dangereux (et par conséquent interdit) de faire des sauts des ponts du Rhin. (Source : http://www.sid.bs.ch)

PAPIERMÜHLESTRASSE FERMÉE PENDANT EXERCICE : Mercredi prochain, le 28 mai 2008, Papiermühlestrasse sera barrée sur le trajet de Guisanplatz à Parking Stade de Suisse entre 9h45 et 13h00. L’accès au centre commercial est assuré. Les organisations d’intervention d’urgence conduisent un exercice de grande envergure qui est censé tester le jeu d’équipe de la police, des ambulances, des pompiers et des autres services de sécurité des forces intégrées en vue de l’EURO 2008. Pour des raisons de sécurité, Papiermühlestrasse doit être barré entre 9h45 et 13h00 entre Guisanplatz et l’entrée du Parking Stade de Suisse. Le centre commercial restera accessible en voiture. Un détournement sera signalisé. (Source : http://www.police.be.ch)

SPOT DE TÉLÉVISION CONTRE LE TRAFIC DE FEMMES: Lundi soir, la campagne « Euro 08 contre trafic de femmes » a lancé un spot de télévision contre le trafic de femmes. Le film qui rappelle les bandes annonces secoue et met un accent clair contre le trafic de femmes. Par la diffusion du spot pendant l’Euro 08 dans les stades, dans les projections publiques et à la télé, la campagne prétend informer un large public sur le trafic de femmes en Suisse. (SOURCE : http://www.frauenhandeleuro08.ch/)

(miz-bal)


publié par: CIM Sécurité le 26.05.2008 à 19:48:00 h
Host City | Berne | Bâle | Thème spécifique | Sécurité dans les stades | Sécurité routière | Formation et exercices | Acteurs | Sapeurs-pompiers | Corps de police | Police cantonale | Police municipale | Service sanitaire | Permalink

Exercice d’engagement au Stade de Suisse à Berne

Le mercredi 28 mai 2008, les organisations de secours, les organisations dites „Feux bleus“, participeront à un exercice d’engagement à l’intérieur du Stade de Suisse à Berne, exercice placé sous la direction de Monsieur Stefan Blättler, Commandant de la police cantonale bernoise. Cet exercice a pour objectif de vérifier dans l’optique de l’EURO 08 les collaborations entre la police, les services sanitaires, les pompiers et autres organes en charge de la sécurité.

Cet exercice a pour objectif de vérifier dans l’optique de l’EURO 08 les collaborations entre la police, les services sanitaires, les pompiers et autres organes en charge de la sécurité. Nous vous invitons cordialement à assister à cet exercice et vous donnons rendez-vous le mercredi, 28 mai 2008, à 0930 heures à la station terminale „Guisanplatz“ du Tram numéro 9.
Une visite des installations est prévue à la suite de l’exercice, visite qui sera suivie d’une conférence de presse à 1130 heures dans les locaux de la caserne, puis d’un repas commun.
Une inscription nominative est demandée pour avoir accès au Stade de Suisse. Nous vous saurions gré de bien vouloir nous renvoyer le talon d’inscription ci-joint jusqu’au lundi 26 mai 2008 au plus tard à l’adresse électronique infostelle@police.be.ch ou par fax au 031 634 40 39.


publié par: Police Bern le 22.05.2008 à 14:12:00 h
Host City | Berne | Thème spécifique | Formation et exercices | Acteurs | Sapeurs-pompiers | Corps de police | Police cantonale | Berne1 | Police municipale | Berne2 | Service sanitaire | Permalink

Sécurité pendant l’EURO 2008: les spécialistes perfectionnent leurs connaissances

Les forces de sécurité suisses se préparent scrupuleusement à leur engagement pendant l’EURO 2008. Cette semaine, deux groupes de spécialistes complèteront leur formation. Le cours de Hitzkirch s’adresse aux agents de liaison chargés d’accompagner les spécialistes du hooliganisme venus des Etats participants et les équipes jouant en Suisse. Quant à celui de Bâle, il est destiné aux membres des équipes chargées de désamorcer les conflits dans les zones de supporters et pendant les projections publiques.

Près de 50 personnes participent en tout au cours organisé à Bâle, qui se terminera ce mercredi. Les participants viennent majoritairement de Bâle même, mais les polices cantonales de Zurich et de Lucerne sont également représentées. Pendant trois jours, ces personnes auront l’occasion de perfectionner leurs connaissances en matière de désamorçage des conflits, avec le soutien de spécialistes en communication et en gestion du stress. De plus, des spécialistes du hooliganisme fourniront des explications sur les rituels et le comportement des supporters de football. Lors des séquences d’entraînement, les participants s’exerceront à réagir concrètement à différents types de situations. L’objectif de ce cours est d’améliorer la capacité des forces de sécurité à désamorcer les conflits dans des situations où le risque de violence est élevé; les personnes ayant suivi le cours pourront également transmettre les connaissances acquises à leurs collègues.

Le désamorçage des conflits est l’une des trois étapes qui forment la philosophie dite des “3D” (Dialoguer, Désamorcer, Défendre), qui s’est imposée comme ligne de conduite pour les engagements de sécurité au niveau national et international.

Application de mécanismes de collaboration éprouvés
A Hitzkirch, ce sont 70 personnes qui se réunissent pour se préparer à leur tâche pendant l’EURO. Le groupe est constitué, d’une part, des chefs de délégations, qui seront chargés de l’accueil et de l’encadrement des spécialistes du hooliganisme venus des Etats participants pendant toute la durée du tournoi. Leur tâche est de veiller à ce que les délégations puissent s’organiser de façon à obtenir le plus d’informations possibles sur les supporters et leurs mouvements, et donc qu’elles contribuent le plus efficacement possible au travail des forces de sécurité.

D’autre part, le cours est aussi conçu pour aider les Team Security Liaison Officers (TSLO) à préparer leur engagement sur le terrain: leur tâche consistera à accompagner et à encadrer les équipes nationales afin de régler toutes les questions touchant à leur sécurité en collaboration avec l’ensemble des interlocuteurs concernés, en résolvant les problèmes concrets et en assurant la mobilité des équipes.

La ligne de conduite adoptée dans ce domaine s’appuie sur la “Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors des manifestations sportives et notamment de matches de football”, ratifiée par la Suisse en 1990. Elle se base également sur un autre document qui a fait ses preuves, le “manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l’échelle internationale, d’une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale “.

L’objectif du cours de Hitzkirch est de déterminer où les activités des différents partenaires se recoupent et de déterminer une marche à suivre concrète afin de préparer au mieux la collaboration dans ce domaine. C’est pourquoi les cours ne sont pas animés uniquement par des représentants des forces de sécurité des pouvoirs publics (corps de police des sites d’accueil, fedpol, Corps des gardes-frontière), mais également par des représentants d’entreprises de sécurité privées et d’Euro 2008 SA. Ces dernières assureront la sécurité notamment dans les stades, dans les quartiers des équipes et sur les terrains d’entraînement. En outre, une journée du cours est consacrée à une visite détaillée des principaux emplacements (stades, zones réservées aux supporters, sites de projection publique, etc.).

Pour info:
Anita Panzer
Porte-parole du Secteur sécurité de la Structure des pouvoirs publics UEFA EURO 2008
079 303 99 82

Titres de liens: Concept de sécurité national:
Liens: http://www.switzerland.com/files/?id=837

Titres de liens: FAQ sur la sécurité:
Liens: http://www.switzerland.com/files/?id=2786


publié par: Structure des pouvoirs publ. EURO 2008 le 14.04.2008 à 15:52:00 h
Thème spécifique | Formation et exercices | Acteurs | Corps de police | Police cantonale | Permalink

Un vade-mecum bienvenu: le «Guide du parfait hôte - Sécurité»

Berne - Les forces de sécurité suisses seront, elle aussi, sous les feux de la rampe en juin prochain. Durant leur engagement au service de l’EURO 2008, il leur appartiendra en effet, sachant que les yeux de la planète entière seront braqués sur elles, de maîtriser cet exercice de corde raide consistant à maintenir l’équilibre entre leur rôle de «bon Samaritain» et leurs interventions musclées contre les délinquants. Un «Guide du parfait hôte - Sécurité» les aidera à accomplir cette tâche.

<>
Plus que jamais auparavant, nos forces de sécurité seront placées sous les feux de la rampe pendant l’EURO 2008. S’il est certain que le football sera roi, il n’empêche que la police fera l’objet de toutes les attentions et que, dans cette situation, le doigté sera de mise pour trouver le juste milieu: n’oublions pas en effet que les membres des forces de sécurité seront d’abord des hôtes, censés apporter leur pierre à une grande fête paisible et sereine et donc assurer le confort des visiteurs autant que de la population autochtone. Dans ce rôle il leur faudra, fidèles à la philosophie éprouvée des 3 D, axer leur action sur les valeurs de prévenance et de disponibilité. Mais en même temps, ils ne devront laisser planer aucun doute sur leur résolution à pourchasser et punir les auteurs d’actes de violence et autres délinquants. Dans cet exercice de corde raide, les membres des forces de sécurité suisses porteront sur eux un guide au format poche, qui va être distribué ces prochains jours à 45 000 exemplaires partout en Suisse.

Le contenu de ce «Guide du parfait hôte - Sécurité» aidera les officiers de police, les gardes-frontière, les militaires et toutes les autres personnes affectées à la sécurité de l’EURO 2008 à se familiariser avec les besoins et préoccupations de «clients» et à répondre à leurs questions. Ils y trouveront par exemple les adresses des ambassades et consulats des pays d’Europe en Suisse, les adresses et heures d’ouverture des curiosités à visiter dans les sites d’accueils, ainsi qu’un calendrier des matches et un ‘fact-sheet’ consacré à chacun des pays d’origine des équipes participant au Tournoi.

Par ailleurs, le guide renfermera des informations utiles aux forces de sécurité pour remplir leur mission proprement dite: les plans des principaux sites liés à l’EURO 2008, les adresses et numéros de téléphone importants, des renseignements sur le comportement type de certains supporters, sur les objets interdits et le système d’accréditation de l’UEFA, pour ne citer que les points essentiels. Ajoutons un lexique trilingue (français, allemand, anglais, soit les langues de l’UEFA) comprenant des mots et des tournures usuels en rapport avec le football et la sécurité.

Le Guide du parfait hôte est un ouvrage de 180 pages dans lequel figurent par ailleurs 32 plans à déplier. Son format poche pratique en fait un compagnon de mission permanent. Les membres des forces de sécurité auront ainsi sous la main toutes les informations nécessaires, sans avoir à prendre sans cesse contact avec leur centre opérationnel.

Ce guide est né à l’initiative du sous-groupe Presse/Médias du secteur Sécurité des pouvoirs publics pour l’UEFA EURO 2008, au sein duquel sont représentés les chargés de relations avec les médias des corps de police des sites d’accueil, du corps des gardes-frontière, de l’armée et d’autres partenaires.

Renseignements complémentaires
Porte-parole de l’Office fédéral de la Police et responsable du sous-groupe Presse/Médias du secteur Sécurité des pouvoirs publics pour l’UEFA EURO:
Guido Balmer, Office fédéral de la police, T +41 (0)31 324 13 91


publié par: Office fédéral de la police le 28.02.2008 à 16:12:00 h
Thème spécifique | Formation et exercices | Acteurs | Projet (secteur 1) Sécurité Pouvoirs publics UEFA EURO 2008 | Permalink

Audit sur la sécurité du professeur Otto Adang, en amont de l’EURO 2008

Macolin, 19.02.2008 - En matière de préparatifs sécuritaires en amont de l’EURO 2008, les sites d’accueil sont sur la bonne voie et dans les temps. Tel est le constat du professeur Otto Adang, membre de l’Académie de police néerlandaise, après avoir effectué un audit sur la sécurité des quatre sites d’accueil de Genève, Bâle, Berne et Zurich. Selon lui, les directives du manuel de l’UE sur les matches de football internationaux ont d’ores et déjà été très bien suivies.

Le professeur Otto Adang, spécialiste néerlandais de recherche comportementale et membre de l’Académie de police néerlandaise, est également coordinateur des «EU Peer Review Teams» en matière de coopération policière lors de matches de football internationaux. En compagnie d’une équipe d’officiers de police de haut rang originaires de différents pays, il a examiné et évalué les dispositifs de sécurité pris par les quatre sites d’accueil entre août et décembre 2007, en préalable à l’EURO 2008, à savoir :

le 22 août 2007 à Genève lors du match Suisse - Pays-Bas
le 18 octobre 2007 à Bâle lors du match Suisse - USA
le 11 novembre 2007 à Berne lors du match Young Boys - FC Zurich
le 9 décembre 2007 à Zurich lors du match FC Zurich - GC

Le 19 février, les rapports d’enquête ont été présentés à tous les responsables.

L’équipe de spécialistes a attesté que les forces de sécurité des sites d’accueil étaient bien préparées et avaient mis en place les dispositifs adéquats en matière de sécurité. Par ailleurs, diverses missions constituaient d’excellents exemples de mise en oeuvre des recommandations du manuel de l’UE, écrit encore le Professeur Adang dans son rapport d’enquête, à commencer par le comportement des officiers de police : aimables mais décidés et clairement axés sur les visiteurs. Le recours aux « spotters « (les spécialistes de la scène des hooligans) et leurs connaissances ont également été évalués très positivement. Le professeur Adang a aussi relevé que la collaboration avec les médias s’était déroulée en faveur des deux parties, la police comme la population ayant profité des informations fournies. La coopération avec des organismes non policiers comme les clubs de football a elle aussi donné lieu à des compliments. Le rapport entre la présence d’agents de police et les risques effectifs encourus a été qualifié de relatif par le Professeur Adang et son équipe qui ont en outre estimé judicieuse la mise en place d’un « Football Information Point » destiné à l’échange international d’informations.

En prélude à l’EURO 2008, les «Peer Review Teams» ont également décelé plusieurs aspects auxquels les forces de sécurité devront encore vouer une attention particulière, notamment :

- à la formation et à la mise en oeuvre de la stratégie des 3D (dialoguer - désamorcer - défendre): toutes les forces de sécurité impliquées doivent connaître cette formule et savoir l’appliquer de façon uniforme ;
- à la formation, c’est-à-dire à la préparation des forces de sécurité des cantons et des pays (l’Allemagne, la France), qui offriront leur soutien aux sites d’accueil. Il est essentiel d’assurer que toutes les forces de sécurité appliquent la même doctrine lors des engagements et missions ;
- à un comportement et à un mode de communication homogène vis-à-vis des supporters et des groupes de supporters. Les forces de sécurité doivent connaître les formes de socialisation ainsi que les habitudes des divers groupes de supporters pour les aborder en conséquence. Ainsi, ils doivent savoir comment certains groupes de supporters peuvent réagir face à des corps de police ;
- à la participation active et à l’intégration de toutes les instances concernées (comme la police de la circulation, les pouvoirs publics, la police des chemins de fer, les autorités, etc.) pour toutes les mesures concernant la communication avec les supporters ;
- à la coopération avec les forces de sécurité non policières et/ou privées dans et autour des stades afin de garantir que les programmes d’intervention soient harmonisés et bien coordonnés entre eux.

Ces prochaines semaines, les sites d’accueil reviendront sur ces aspects dans leurs programmes d’engagement et de formation.

Les « Peer Review Teams » ont été instaurées par l’Union européenne pour évaluer les engagements importants des forces de police par des officiers de police internationaux de haut rang. Non pas en aval de telles interventions, mais en temps réel. Dans chacun des cas, le commettant est toujours le corps de police responsable de l’engagement, l’audit reposant sur une démarche volontaire. C’est également l’unité hôte qui détermine sur quels aspects l’examen devra porter. Le manuel de l’UE sur la coopération policière internationale lors de matches de football internationaux constitue le fondement de toutes les activités des « Peer Review Teams », notamment les deux chapitres sur l’évaluation des risques et sur la tactique policière lors d’interventions des services de l’ordre pendant des matches de football internationaux.

Renseignements:
Anita Panzer
Porte-parole Secteur Sécurité des pouvoirs publics
UEFA EURO 2008
079 - 303 99 82

Editeur:
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports
Internet: http://www.vbs.admin.ch/internet/vbs/fr/home.html


publié par: Office fédéral de la police le 20.02.2008 à 08:43:00 h
Thème spécifique | Formation et exercices | Acteurs | Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des spor | Permalink

Exercices de police à la gare de Cornavin et en ville de Genève

Genève - Dans le cadre de sa formation continue et dans l’optique de l’EURO2008, la gendarmerie genevoise entreprendra, du lundi 21 au samedi 26 janvier 2008, une série d’exercices dans un train situé à la gare de Cornavin et dans des trams circulant entre la gare précitée et le stade de Genève.

Afin d’affiner sa formation continue et dans l’optique de l’EURO2008, la gendarmerie genevoise effectuera des exercices de sécurité publique dans un train spécialement mis à sa disposition par les CFF, à la gare de Cornavin, et dans des trams circulant entre la gare pré-citée et le stade de Genève, ceci du lundi 21 au samedi 26 janvier 2008, chaque jour de 14h30 à 19h00.

C’est en étroite collaboration avec les CFF, la gare de Cornavin et les TPG que ces exercices de gestion de foules vont être organisés.

Ces exercices aborderont principalement les problématiques du contrôle d’un train en gare de Cornavin, de la mise en place d’un dispositif de maintien de l’ordre en milieu ferroviaire, de l’identification et du contrôle de personnes et des fouilles et premières mesures de tri. La seconde partie exercera la conduite et l’encadrement de supporters différenciés en milieu urbain et jusque dans leur secteur attribué du stade et la gestion de la problématique spécifique liée aux transports publics.

Nous rendons attentif la population que si la première partie de l’exercice se déroulera uniquement en terrain fermé, l’encadrement de supporters dans les trams s’effectuera dans des conditions réelles, à savoir que les convois seront en trafic de ligne normal. Les plastrons jouant les fans sont des policiers.

Editeur: Police Cantonale de Genève


publié par: Office fédéral de la police le 21.01.2008 à 08:33:00 h
Host City | Genève | Thème spécifique | Formation et exercices | Acteurs | Corps de police | Police cantonale | Genève1 | Permalink

Formation des forces de sécurité pour l’EURO 2008

Macolin - Le premier cours central pour les forces de sécurité dans la perspective de l’EURO 2008 a lieu du 12 au 16 novembre à l’Ecole intercantonale de police de Hitzkirch (EIPH). Deux autres cours en allemand et un en français seront organisés ultérieurement. Cette formation sera suivie au total par 260 participants issus des cadres moyens et supérieurs des forces d’intervention, appelés à assumer une fonction de conduite dans le cadre de l’EURO 2008. Leur objectif: assurer un déroulement agréable et convivial de la grand-messe du football européen en juin prochain.

Les participantes et participants au cours sont issus de corps de police de toute la Suisse, de la Landespolizei Liechtenstein, de l’Office fédéral de la police, de la police des chemins de fer et du Corps des gardes-frontières, mais aussi du consortium des services de sécurité privés pour l’EURO 2008, PriSec-E08. L’objectif du cours «EURO 2008: évaluation des dangers encourus lors d’un engagement policier» est que les participants soient en mesure d’évaluer correctement les risques dans le cadre d’une manifestation de grande ampleur comme l’EURO 2008 pour les aborder et les maîtriser avec les moyens d’intervention adéquats. A cet effet, ils pourront assister à des exposés sur la problématique du hooliganisme, notamment à partir de l’approche préventive spécifique qu’est le «fancoaching». Il sera également question des premières expériences réalisées au moyen du système d’information national HOOGAN. Des policiers allemands viendront aussi parler de leurs expériences à l’occasion de la Coupe du monde de football 2006. Enfin, sur un plan pratique, la collaboration avec les services de sécurité privés sera exercée.

Coopération internationale
Le responsable du cours Christoph Vögeli, chef de la Centrale suisse du hooliganisme, a souligné à l’occasion de la conférence de presse à l’EIPH que la minorité de fauteurs de troubles déterminée à perturber l’EURO 2008 se verra opposer un carton rouge résolu. Selon lui, seule une coopération internationale en la matière peut être efficace. Il prône donc une collaboration étroite avec les différentes instances européennes de lutte contre la violence dans les stades et les Points d’information nationaux Football. Il s’agit en l’occurrence de surveiller les déplacements de hooligans à travers le continent et, au besoin, d’empêcher leur entrée en Suisse depuis les pays participants, riverains et de transit.

Sécurité et confort des participants et des spectateurs
Martin Jäggi, responsable du secteur Sécurité au sein de la Structure des pouvoirs publics, a pour sa part précisé que toutes ces mesures viseront à assurer la sécurité et le confort des participants et des spectateurs avant et pendant l’EURO 2008: «Nous devrons être prêts à faire front à ceux qui veulent gâcher la fête. C’est pour cela que nous renforçons et perfectionnons nos structures et nos processus, notamment grâce à de telles formations axées sur les événements.» A Hitzkirch, l’accent est donc mis sur les particularités des interventions dans le cadre de grandes manifestations sportives. Il s’agit d’approfondir la philosophie des 3 D, et en particulier la formation au deuxième de ces éléments: désamorcer. Tout aussi important est que la formation puisse être dispensée en collaboration avec les partenaires de sécurité privés, qui auront un rôle essentiel à jouer dans le cadre de l’EURO 2008.

L’engagement des services de sécurité privés durant l’EURO 2008 doit se faire selon des principes uniformes dans toute la Suisse; c’est dans cet objectif que Securitas AG a constitué avec Protectas SA le consortium PriSec-E08. Urs Alig, responsable du projet, a expliqué qu’il est essentiel que, dans le cadre de l’EURO 2008, les prestataires privés puissent travailler en étroite collaboration avec les pouvoirs publics. Il se dit donc satisfait que cette formation ait pu être organisée en commun à Hitzkirch.

Une étape primordiale: le tirage au sort du tour final
Pour terminer, Martin Jäggi a expliqué en quelques mots le déroulement du tirage au sort du tour final, qui aura lieu le 2 décembre prochain à Lucerne. Cette phase essentielle, de laquelle découlera la composition des différentes poules, livrera des éléments de première importance pour la poursuite de la planification et de la mise en oeuvre des mesures de sécurité. «Les organes chargés de la sécurité analyseront la constellation d’équipes qui en résultera durant la semaine du 3 au 7 décembre, formuleront leurs conclusions et les soumettront au groupe de travail Collaboration policière intercantonale lors d’événements extraordinaires (GT CPI) de la Conférence des directrices et directeurs des départements cantonaux de justice et police (CCDJP), pour décision. Le GT CPI rendra sa décision le 7 décembre et en informera directement les membres de la CCDJP à l’occasion d’une assemblée plénière extraordinaire. «Les différentes pierres de notre mosaïque constitueront ainsi peu à peu une image cohérente», a conclu Martin Jäggi. A signaler encore que, pour des raisons tactiques, les différents corps de police ne fourniront aucune information détaillée concernant les mesures de sécurité, ni à l’issue du tirage au sort du tour final, ni immédiatement avant ou pendant l’EURO 2008.

Ecole intercantonale de police de Hitzkirch
La nouvelle Ecole intercantonale de police de Hitzkirch (EIPH) fonctionne à plein régime depuis début septembre. Elle assure désormais la formation des aspirants et aspirantes de police des membres du Concordat de Suisse centrale et du Nord-Ouest. L’établissement propose aussi des cours de perfectionnement. Le programme détaillé du cours «EURO 2008: évaluation des dangers encourus lors d’un engagement policier», organisé par l’Institut suisse de police de Neuchâtel, peut être consulté sur http://www.institut-police.ch/d/cours.asp?idcours=1717.

Renseignements:
Structure des pouvoirs publics pour l’UEFA EURO 2008

Editeur:
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports


publié par: Office fédéral de la police le 14.11.2007 à 11:57:00 h
Thème spécifique | Formation et exercices | Acteurs | Conférence des directrices et directeurs des départements cantonaux de justice et police | Projet (secteur 1) Sécurité Pouvoirs publics UEFA EURO 2008 | Permalink

Formation des forces de sécurité pour l’EURO 2008

Berne - Le premier cours central pour les forces de sécurité dans la perspective de l’EURO 2008 a lieu du 12 au 16 no-vembre à l’Ecole intercantonale de police de Hitzkirch (EIPH). Deux autres cours en allemand et un en français seront organisés ultérieurement. Cette formation sera suivie au total par 260 participants issus des cadres moyens et supérieurs des forces d’intervention, appelés à assumer une fonction de conduite dans le cadre de l’EURO 2008. Leur objectif: assurer un déroulement agréable et convivial de la grandesse du football européen en juin prochain.

Le premier cours central pour les forces de sécurité dans la perspective de l’EURO 2008 a lieu du 12 au 16 novembre à l’Ecole intercantonale de police de Hitzkirch (EIPH). Deux autres cours en allemand et un en français seront organisés ultérieurement. Cette formation sera suivie au total par 260 participants issus des cadres moyens et supérieurs des forces d’intervention, appelés à assumer une fonction de conduite dans le cadre de l’EURO 2008. Leur objectif: assurer un déroulement agréable et convivial de la grand-messe du football européen en juin prochain.

Les participantes et participants au cours sont issus de corps de police de toute la Suisse, de la Landespolizei Liechtenstein, de l’Office fédéral de la police, de la police des chemins de fer et du Corps des gardes-frontières, mais aussi du consortium des services de sécurité privés pour l’EURO 2008, PriSec-E08. L’objectif du cours «EURO 2008: évaluation des dangers encourus lors d’un engagement policier» est que les participants soient en mesure d’évaluer correctement les risques dans le cadre d’une manifestation de grande ampleur comme l’EURO 2008 pour les aborder et les maîtriser avec les moyens d’intervention adéquats. A cet effet, ils pourront assister à des exposés sur la problématique du hooliganisme, notamment à partir de l’approche préventive spécifique qu’est le «fancoaching». Il sera également question des premières expériences réalisées au moyen du système d’information national HOOGAN. Des policiers allemands viendront aussi parler de leurs expériences à l’occasion de la Coupe du monde de football 2006. Enfin, sur un plan pratique, la collaboration avec les services de sécurité privés sera exercée.

Coopération internationale
Le responsable du cours Christoph Vögeli, chef de la Centrale suisse du hooliganisme, a souligné à l’occasion de la conférence de presse à l’EIPH que la minorité de fauteurs de troubles déterminée à perturber l’EURO 2008 se verra opposer un carton rouge résolu. Selon lui, seule une coopération internationale en la matière peut être efficace. Il prône donc une collaboration étroite avec les différentes instances européennes de lutte contre la violence dans les stades et les Points d’information nationaux Football. Il s’agit en l’occurrence de surveiller les déplacements de hooligans à travers le continent et, au besoin, d’empêcher leur entrée en Suisse depuis les pays participants, riverains et de transit.

Sécurité et confort des participants et des spectateurs
Martin Jäggi, responsable du secteur Sécurité au sein de la Structure des pouvoirs publics, a pour sa part précisé que toutes ces mesures viseront à assurer la sécurité et le confort des participants et des spectateurs avant et pendant l’EURO 2008: «Nous devrons être prêts à faire front à ceux qui veulent gâcher la fête. C’est pour cela que nous renforçons et perfectionnons nos structures et nos processus, notamment grâce à de telles formations axées sur les événements.» A Hitzkirch, l’accent est donc mis sur les particularités des interventions dans le cadre de grandes manifestations sportives. Il s’agit d’approfondir la philosophie des 3 D, et en particulier la formation au deuxième de ces éléments: désamorcer. Tout aussi important est que la formation puisse être dispensée en collaboration avec les partenaires de sécurité privés, qui auront un rôle essentiel à jouer dans le cadre de l’EURO 2008.

L’engagement des services de sécurité privés durant l’EURO 2008 doit se faire selon des principes uniformes dans toute la Suisse; c’est dans cet objectif que Securitas AG a constitué avec Protectas SA le consortium PriSec-E08. Urs Alig, responsable du projet, a expliqué qu’il est essentiel que, dans le cadre de l’EURO 2008, les prestataires privés puissent travailler en étroite collaboration avec les pouvoirs publics. Il se dit donc satisfait que cette formation ait pu être organisée en commun à Hitzkirch.

Une étape primordiale: le tirage au sort du tour final
Pour terminer, Martin Jäggi a expliqué en quelques mots le déroulement du tirage au sort du tour final, qui aura lieu le 2 décembre prochain à Lucerne. Cette phase essentielle, de laquelle découlera la composition des différentes poules, livrera des éléments de première importance pour la poursuite de la planification et de la mise en œuvre des mesures de sécurité. «Les organes chargés de la sécurité analyseront la constellation d’équipes qui en résultera durant la semaine du 3 au 7 décembre, formuleront leurs conclusions et les soumettront au groupe de travail Collaboration policière intercantonale lors d’événements extraordinaires (GT CPI) de la Conférence des directrices et directeurs des départements cantonaux de justice et police (CCDJP), pour décision. Le GT CPI rendra sa décision le 7 décembre et en informera directement les membres de la CCDJP à l’occasion d’une assemblée plénière extraordinaire. «Les différentes pierres de notre mosaïque constitueront ainsi peu à peu une image cohérente», a conclu Martin Jäggi. A signaler encore que, pour des raisons tactiques, les différents corps de police ne fourniront aucune information détaillée concernant les mesures de sécurité, ni à l’issue du tirage au sort du tour final, ni immédiatement avant ou pendant l’EURO 2008.

Ecole intercantonale de police de Hitzkirch
La nouvelle Ecole intercantonale de police de Hitzkirch (EIPH) fonctionne à plein régime depuis début septembre. Elle assure désormais la formation des aspirants et aspirantes de police des membres du Concordat de Suisse centrale et du Nord-Ouest. L’établissement propose aussi des cours de perfectionnement. Le programme détaillé du cours «EURO 2008: évaluation des dangers encourus lors d’un engagement policier», organisé par l’Institut suisse de police de Neuchâtel, peut être consulté sur http://www.institut-police.ch/d/cours.asp?idcours=1717.

Editeur: Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports


publié par: Office fédéral de la police le 14.11.2007 à 07:45:00 h
Thème spécifique | Formation et exercices | Acteurs | Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des spor | Permalink

Page 1 de 1 pages
Plus d'informations

Concept de sécurité national


FAQ «Sécurité»


«Secteur Sécurité EURO 2008»

Archives

Ici, vous trouverez toute l’actualité classée par thème:

Recherche libre

Archives du mois
Februar 2012

Ici, vous trouverez toute l’actualité classée par date.

S M T W T F S
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29      
<   >