Vaud
Un EURO réussi pour les services de sécurité vaudoisTous les partenaires sécuritaires vaudois tirent un bilan positif de leur engagement durant l’EURO 2008. La qualité des préparatifs, la flexibilité lors des engagements et l’excellente coordination entre tous les services ont permis aux fans de tous horizons de vivre un mois de juin festif et au Canton de Vaud de remplir ses missions. Ainsi les différentes équipes, ayant séjourné ou traversé notre région, tout comme leurs supporters, en garderont un excellent souvenir. Le mois de juin 2008 restera dans toutes les mémoires comme la référence en matière de gestion d’un événement de portée internationale, l’EURO 2008, troisième après les jeux olympiques d’été et le championnat du monde de foot. Les services de sécurité vaudois se sont minutieusement préparés à remplir leurs missions au profit de nos hôtes, des équipes et leurs supporters, de la population mais aussi des autres cantons de Suisse. Après une première moitié de mois marquée par des conditions météorologiques peu favorables, la situation estivale de la fin juin a attiré de nombreux spectateurs dans les 51 lieux de projection publique du canton. Lausanne, Vevey et Nyon ont plusieurs fois fait le plein et ce n’est pas moins de 217’000 personnes qui ont assisté à l’EURO dans les cinq plus grands “Public Viewing’s”. Les effectifs engagés durant le mois de juin ont fait l’objet d’adaptions permanentes en fonction des risques et des missions, les dispositifs ont ainsi pu être allégés. La présence policière, préventive et dissuasive, tout comme la rapidité d’intervention des forces de l’ordre a permis d’éviter les débordements de certains fans trop démonstratifs. La police a participé activement à la sécurité des équipes de France, de Hollande et de Turquie, tant à proximité des lieux d’hébergement, lors de leurs déplacements qu’autour des lieux d’entraînement. Les déplacements de l’équipe du Portugal ont également fait l’objet de toute l’attention des forces de police en raison de l’engouement de ses fans. Des policiers spécialement formés, les spotters, ont été engagés dans les différents endroits du canton où se trouvaient des supporters afin d’identifier les perturbateurs et ceux pouvant être violents. Les mesures de circulation prises à proximité des lieux de projection et dans les centres villes, où les supporters manifestaient leur joie après les matches, ont parfaitement fonctionné. Après avoir fait l’objet d’avertissements, certains automobilistes ont été dénoncés pour des infractions aux règles de circulation. La police a enregistré une vingtaine de plaintes pour des délits en lien avec l’EURO, il s’agit principalement de dommages à la propriété. Ces cas n’ont pas sollicité les structures de piquet de l’Ordre judiciaire mises en place à cette occasion. Des gendarmes vaudois et policiers municipaux lausannois ont été intégrés dans le Groupement romand de maintien de l’ordre basé à Bière constituant une réserve d’intervention, placée sous le commandement de l’Etat-major de coordination opérationnelle romand basé à Genève, active dans les cantons romands mais aussi à Bâle pour les quart et demi-finale. Les services sanitaires sur les sites ont pris en charge quotidiennement quelques personnes dans les postes médicaux, pour des motifs mineurs, dont des coups de chaleur et des états éthyliques avancés. Le dispositif pré-hospitalier et hospitalier reposait majoritairement sur des piquets qui n’ont pas été engagés. Le Service de protection et sauvetage de Lausanne, tout comme les sapeurs pompiers du canton, ont également oeuvré dans les différentes structures mises en place préventivement. Quant à la Protection civile, elle a été chargée de tâches d’appui, de logistique et de ravitaillement au profit de la police et des services sanitaires notamment. Le Corps des gardes-frontière a effectué de nombreux contrôles à la frontière ayant abouti à la saisie d’armes prohibées et de documents d’identité falsifiés. La Police ferroviaire Romandie a assuré une présence préventive dans les gares et les trains, avec un effort particulier lors des soirs de matches. Les nombreux militaires stationnés dans les infrastructures vaudoises étaient engagés principalement à Genève. Lausanne, le 30 juin 2008 Police cantonale vaudoise et le corps de police de Lausanne Renseignements :
Police cantonale, Jean-Christophe Sauterel, officier de presse, 021 644 80 22 ou 079 705 29 91
Police cantonale vaudoise - Division presse & communication - Centre de la Blécherette, 1014 Lausanne
|
|
Première soirée de matchs festive dans le canton de VaudDurant la soirée de samedi, un peu plus de 12’100 personnes ont assisté au match Suisse - République Tchèque et près de 8’000 au match Portugal - Turquie dans les cinq plus grandes zones de “Public Viewings” du canton de Vaud. La soirée et la nuit se sont passées dans le calme et l’ambiance était avant tout festive et conviviale. Samedi 7 juin 2008, dès 16h00, le public s’est rassemblé dans les 51 lieux de projection publics recensés dans le canton de Vaud pour assister aux matchs Suisse - République Tchèque puis Portugal - Turquie. La soirée et la nuit se sont déroulées dans une ambiance festive et conviviale et sans problème particulier. Au terme des matchs, certains supporters ont manifesté leur joie en klaxonnant dans les rues où en se rassemblant au centre-ville, sans perturber de manière trop importante ni la circulation, ni la tranquillité publique. A Lausanne Bellerive, 5’500 personnes ont assisté au premier match, puis 4’600 au deuxième. Le faible taux d’occupation des parkings à Lausanne a démontré que les visiteurs ont avant tout privilégié la mobilité douce. A Nyon la fréquentation est de respectivement 2’430 et 1’450, à Vevey de 2’000 et 1’000, au CIGM à Prilly de 1’000 et 500 et à Yverdon-les-Bains de 1’200 et 400. En outre de nombreux supporters et fans du ballon rond se sont également réunis dans les 46 autres lieux de projection de l’ensemble du canton. Entre 23h00 et 00h15, quelque 1’200 personnes ont participé à un rassemblement piétonnier à la place St François de Lausanne. Les mesures prises par la police ont permis à ces supporters de manifester leur joie en toute sécurité, limitant également ainsi les nuisances sonores pour le voisinage. D’une manière générale, les dispositifs mis en place par les polices municipales vaudoises et la Police cantonale ont parfaitement rempli leurs objectifs tant dans la gestion des rassemblements de supporters que pour l’accompagnement des équipes logeant ou se déplaçant sur territoire vaudois. Une nouvelle fois, de nombreux supporters se sont rassemblés sur le trajet emprunté par l’équipe du Portugal à l’occasion de son retour vers Neuchâtel peu après minuit. Lausanne, le 8 juin 2008 Police cantonale vaudoise le corps de police de Lausanne
Renseignements :
Police cantonale vaudoise - Division presse & communication
|
|
Résumé du jour Sécurité EURO 2008Résumé du jour Sécurité EURO 2008, vendredi 06 juin 2008 (cim) UNE LONGUE LISTE DE PUBLIC VIEWINGS: Partout en Suisse les zones de Public Viewings ouvrent leurs portes. Une liste de quelque 159 manifestations recensée auprès du Police Information and Coordination Center (PICC) révèle que pas moins de 600,000 places sont ainsi disponibles pour le public. Le plus grand nombre de Public Viewings se trouve dans le canton de Zurich (32), suivi de Berne (23), Vaud (13), Bâle-Ville (12) et Lucerne (11). Avec 123,000 places, le canton de Genève offre la plus grande capacité totale. Toutes les offres sont publiées sur le site privé http://www.public-viewing.ch. Une recherche régionale permet à chacun de trouver une fête proche de chez soi. (Source http://www.securiteeuro2008.ch) MANIFESTATIONS FESTIVES: A la fin des matchs de l’EURO 2008, les polices municipales et la Police cantonale vaudoises prennent des mesures pour sécuriser les centres urbains et créer des zones réservées aux piétons pour exprimer leur joie. La police ne favorise pas les cortèges d’automobiles et, afin de garantir la fluidité du trafic et la sécurité des usagers en général, des déviations de trafic sont mises en place. Les supporters pourront exprimer leur joie et se réunir en toute sécurité dans des zones prévues pour les piétons, garantissant un trafic fluide dans les centres urbains, notamment pour les transports publics. La police recommande aux supporters et à la population de manifester leur liesse en respectant les règles de la circulation routière et en faisant preuve de prudence afin que la fête reste belle jusqu’au dernier jour. (Source: http://www.police.vd.ch) BASE DE LA POLICE AU BERNHARDTHEATER. Pendant l’EURO 2008, la base de la police zürichoise se trouvera au Bernhardtheater. La base sera ouverte pendant toute la durée de l’EURO 2008. Les policiers stationnés au sein de cette base seront engagés en priorité en cas de besoin aux alentours de Bellevue. Aucune plainte ne sera prise dans cette base. Les visiteurs désirant porter plaintes seront orientés dans un poste de police régulier. Chaque policier en patrouille peut donner des renseignements au sujet de l’emplacement du poste de police le plus proche. (Source: http://www.stadt-zuerich.ch) TOUT EST PRÊT POUR LA GRANDE FÊTE DU FOOTBALL: La veille du coup d’envoi de l’EURO 2008, la Suisse est prête pour ce grand événement. Les premiers contingents importants de supporters vont arriver ce vendredi. Seule la météo fait des caprices pour le début de l’EURO 2008, mais elle devrait s’améliorer la semaine prochaine d’après les prévisions actuelles. (Source: http://www.switzerland.com)
PAPIERMÜHLESTRASSE FERMEE TEMPORAIREMENT
ARRIVEE DES FANS TCHEQUES: La direction de la police de Freiburg (D) a informé que la circulation sera difficile sur l’A5 entre Freiburg et la frontière Suisse. En effet, un nombre de fans Tchèques se rendant au match d’ouverture entre la Suisse et la République Tchèque est attendu. (Source http://www.securite2008.ch)
|
|
Cortèges et manifestations festives durant l’EuroA la fin des matchs de l’Eurofoot, les polices municipales et la Police cantonale vaudoises prennent des mesures pour sécuriser les centres urbains et créer des zones réservées aux piétons pour exprimer leur joie. La police ne favorise pas les cortèges d’automobiles et, afin de garantir la fluidité du trafic et la sécurité des usagers en général, des déviations de trafic sont mises en place. Dans le cadre du championnat européen de football qui se déroule en Suisse dès le samedi 7 juin 2008, comme pour toutes autres grandes manifestations, des mesures sont prises en matière de circulation par les polices municipales vaudoises en collaboration avec la Police cantonale. La fin des matchs génère toujours un certain nombre de manifestations de la part des supporters qui expriment leur joie ou mécontentement notamment en formant des cortèges de véhicules en direction des centres urbains, en klaxonnant et en manifestant souvent bruyamment. Les corps de police sont prêts à faire face à ce genre d’évènements à la fin de tous les matchs aux alentours des différents lieux de rassemblement des supporters. Les cortèges ou circuits de véhicules ne seront pas favorisés par la police. Dans certaines localités, le trafic sera dévié et les infractions graves, telles que le non respect de la signalisation lumineuse, de la vitesse, des priorités et de la sécurité des piétons, seront dénoncées. Les supporters pourront exprimer leur joie et se réunir en toute sécurité dans des zones prévues pour les piétons, garantissant un trafic fluide dans les centres urbains, notamment pour les transports publics. Les polices feront preuve de tolérance en ce qui concerne le bruit à la fin des matchs mais veilleront à ce qu’il n’y ait pas de débordements afin de garantir la tranquillité des riverains. La police recommande aux supporters et à la population de manifester leur liesse en respectant les règles de la circulation routière et en faisant preuve de prudence afin que la fête reste belle jusqu’au dernier jour. Renseignements :
Police cantonale vaudoise, Jean-Christophe Sauterel, of presse,
|
|
Résumé du jour Sécurité EURO 2008Résumé du jour Sécurité EURO 2008, mercredi 04 juin 2008 (cim) EURO 2008 – SECURITE ET CIRCULATION A LAUSANNE: Durant le mois de juin 2008, la police de Lausanne adaptera ses dispositifs de manière à assurer la sécurité des citoyens, compte tenu de l’intensive activité qui se déroulera dans la capitale Vaudoise en marge de l’EURO 2008. Un service de circulation sera engagé chaque jour de manière à assurer au mieux la sécurité et la fluidité routière. La police assurera ses missions habituelles et plusieurs postes de quartier resteront ouverts. (Source: http://www.securiteeuro2008.ch) LE CORPS DES GARDES-FRONTIERE (CGFR): Le Corps des gardes-frontière (Cgfr) est l’organe de sécurité civil et national le plus important du pays; il est en même temps la partie de l’Administration fédérale des douanes portant l’arme et l’uniforme; à ce titre, il est rattaché au Département fédéral des finances. Le Cgfr accomplit des tâches de police de sécurité et des tâches fiscales. En font notamment partie: la recherche de personnes, de véhicules et de choses, la lutte contre la contrebande de stupéfiants, la lutte contre les falsifications de documents, les tâches de police des étrangers et de police de la circulation ainsi que la fourniture de prestations douanières et la lutte contre la contrebande. La mobilité des personnes et des marchandises augmente constamment. Quelque 630 000 personnes et 330 000 véhicules franchissent quotidiennement la frontière suisse. Chaque année, quelque 100 000 personnes y sont refoulées et plusieurs milliers de personnes entrées illégalement en Suisse sont interceptées. Sur la base de conventions avec les polices cantonales, le Corps des gardes-frontière remet chaque année un total d’environ 50 000 suspects aux corps de police compétents. Environ 3000 cas découverts de criminalité transfrontière liée aux stupéfiants, 2000 falsifications de documents et quelque 20 000 infractions à la loi sur la circulation routière complètent le bilan du Corps des gardes-frontière. (Source: http://www.gwk.ch)
BILAN POSITIF POUR L’EXERCICE «STEILPASS 08» A BERNE: L’exercice d’intervention «Steilpass 08» des équipes chargées de la sécurité dans la ville hôte de Berne se solde par un bilan positif. Les expériences acquises durant cet exercice ont permis d’optimiser certains points. Berne est ainsi prête. Un exercice d’intervention à grande échelle auquel ont participé près de 500 policiers, sapeurs-pompiers, membres des services de la santé publique, samaritains et membres de la protection civile de la ville de Berne s’est déroulé le mercredi 28.05.2008 au Stade de Suisse. Il s’agissait d’apporter les soins requis à un grand nombre de blessés. (Source: http://www.news.admin.ch)
|
|
Pour que la fête de l’Euro 08 reste belle, quelques précautions contre les voleurs s’imposentPour que la fête de l’Euro 08 reste belle, la Police cantonale et les polices municipales vaudoises mettent en garde la population contre les agissements des voleurs qui cherchent à pénétrer dans les habitations pendant les matches et des pickpockets qui sévissent pendant les grands rassemblements sportifs. La fête du football attire des gens mal intentionnés et il serait dommage de les laisser agir. Tout le monde ou presque sera captivé par les matches; cela pourrait être l’occasion, pour certains, d’entrer dans votre domicile et d’y dérober différentes valeurs. De même, les grands rassemblements de passionnés de foot vont attirer toutes sortes de pickpockets et autres voleurs. La Police cantonale vaudoise a créé une affiche distribuée aux membres des réseaux de la Surveillance mutuelle des habitations (SMHab) avec au dos un certain nombre de recommandations. Le grand distributeur Coop va les afficher dans ses magasins de Suisse romande et les polices municipales de Lausanne, la Riviera et de l’Ouest lausannois vont en faire de même dans leur région. Alors, pour que la fête du football reste belle, nous vous rappelons quelques règles de comportement.
Ayez à l’esprit que dans chaque rassemblement important de personnes, il y a des pickpockets
Pierre-Olivier Gaudard, Police cantonale vaudoise, chargé de prévention de la criminalité
|
|
Objets interdits dans les stades d’entraînement et les UBS ArenaPour des raisons de sécurité, une série d’objets est prohibée dans l’enceinte des stades qui reçoivent des entraînements des équipes nationales participants à l’Eurofoot 2008, ainsi que dans les UBS Arena. La Police cantonale rappelle que les objets interdits par l’UEFA dans les stades lors des matches de l’Eurofoot le sont également dans les stades accueillant les entraînements des équipes nationales, comme cela est le cas à Châtel-Saint-Denis pour la France, à Nyon pour la Turquie et à Lausanne pour la Hollande. Ces mesures permettent d’assurer la sécurité des spectateurs et des joueurs tout en évitant les déprédations durant la compétition. Ainsi, les armes, les parapluies, les casques, les bouteilles, canettes et berlingots, les boissons alcooliques, tout matériel de propagande et publicitaire, y compris les habits, les engins pyrotechniques, les mâts de drapeau excédant un mètre et 1 cm de diamètre, les bannières ou drapeaux dépassant 2 x 1,5 mètres, les caméras vidéo et appareil, les sprays ou gaz inflammables, les sacs avec un côté dépassant 25 cm, les rouleaux de papier, les klaxons, mégaphones et cloches sont prohibés. A noter que les animaux sont également interdits de stade. Les appareils photo non professionnels sont par contre admis dans les stades d’entraînement, mais sont strictement interdits dans les UBS Arena. Pour le reste, les mêmes règles s’appliquent dans les UBS Arena et dans les stades d’entraînement. Des fouilles peuvent être entreprises à l’entrée des enceintes. Les spectateurs ne respectant pas les règles en vigueur seront refoulés. Un fichier pdf des objets interdits est joint au communiqué
Renseignements :
|
|
Eurofoot 2008 : restrictions de la circulation à certains passages frontière du Canton de VaudDans le but d’harmoniser les mesures de sécurité au niveau intercantonal durant l’Eurofoot, le Conseil d’Etat a décidé d’interdire la circulation des autocars du 26 mai au 30 juin 2008 aux passages frontière de L’Auberson, Les Charbonnières, Le Brassus, et Crassier. Les cars pourront emprunter les autres accès vers le Canton de Vaud, soit Vallorbe - Le Creux, La Cure et Chavannes-de-Bogis. Du 7 au 29 juin 2008, la Suisse organise, conjointement avec l’Autriche, le Championnat d’Europe de football, 3ème événement sportif mondial par son importance. Le Canton de Vaud s’attend à un flux important de spectateurs étrangers en transit vers les villes organisatrices. La présence de fauteurs de troubles, de personnes indésirables, voire de hooligans, est inéluctable. Pour parer à une éventuelle menace et afin d’harmoniser les mesures de sécurité au niveau intercantonal, le Corps des gardes-frontière effectuera un contrôle plus strict qu’à l’accoutumée du trafic routier de masse aux principaux passages frontière. Afin de permettre ces contrôles, le Conseil d’Etat vaudois a décidé d’interdire, du 26 mai au 30 juin 2008, la circulation des autocars aux passages frontière de L’Auberson, Les Charbonnières, Le Brassus et Crassier. Une signalisation appropriée sera mise en place. Le trafic des autocars se fera normalement par les passages frontière de Vallorbe - Le Creux, La Cure et Chavannes-de-Bogis. Cette décision fera également l’objet d’une large information aux milieux intéressés. Le trafic individuel et celui des entreprises de transports réguliers ne sont pas soumis à cette mesure. Bureau d’information et de communication de l’Etat de Vaud
Renseignements :
|
|
