Sécurité aérienne
Vols d’entraînement des Forces aériennes au-dessus des stades de l’EURO 08A des fins d’entraînement, les Forces aériennes suisses survoleront les quatre stades de l’EURO 08 à Berne, Zurich, Bâle et Genève les 4 et 5 juin 2008. Ces vols servent à entraîner le maintien de la sûreté de l’espace aérien au-dessus des stades pendant les matches de l’EURO 08. Les vols d’entraînement planifiés à une altitude moyenne auront lieu aux dates et heures suivantes : le 4 juin entre 08h00 et 10h00 à Berne, entre 10h00 et 12h00 à Genève et entre 13h30 et 15h30 à Zurich ; le 5 juin entre 10h00 et 12h00 à Bâle et entre 14h00 et 16h00 à Bâle et à Genève. Ces vols d’entraînement sont très importants pour les pilotes dans le contexte de la sûreté de l’espace aérien par les Forces aériennes suisses pendant l’EURO 08. Comme en situation normale les villes ne sont pas survolées, les pilotes doivent s’habituer aux processus, aux aspects liés au temps, aux impressions visuelles et aux conditions particulières en effectuant ce petit nombre de vols d’entraînement. De plus, il s’agit d’entraîner les processus spécifiques dans des conditions réelles. Les Forces aériennes seront responsables d’assurer la sécurité de l’espace aérien pendant l’EURO 08. Normalement, les avions de combat à réaction qui se trouveront en vol et prêts à intervenir ne seront ni vus, ni entendus pendant les rencontres. Dans certains scénarios, il est possible que les avions de combat à réaction doivent voler bas. Ces vols d’entraînement sont donc nécessaires.
Contact: Jürg Nussbaum, Chef Communication des Forces aériennes, Tél. 031 324 15 50
|
|
EURO 08: trafic aérien restreint pendant les matchs de football dans la zone des stades concernésBerne, 16.04.2008 - Le Conseil fédéral a décidé mercredi de restreindre le trafic aérien civil dans la zone des stades lors du déroulement des matchs de football de l’EURO 08 en Suisse, pour des considérations de sécurité. Les vols du trafic de ligne et de charter à partir et à destination des aéroports de Bâle, Berne, Genève et Zurich devraient cependant avoir lieu dans le cadre prévu. Le Conseil fédéral a décidé de restreindre le trafic aérien civil en Suisse pendant les jours de matchs de l’EURO 08. Ces restrictions entrent en vigueur deux heures avant le début de chaque match et le restent pendant six heures. La détermination des espaces aériens concernés s’effectue en fonction des dangers concrets. En cas d’absence de signe de danger particulier, les restrictions s’étendent sur un rayon de 12 milles nautiques (environ 22 km) à partir du centre des stades et jusqu’à une altitude de 10’000 pieds au-dessus du niveau de la mer (environ 3000 m), à l’exception de Genève, où la limite supérieure d’altitude de l’espace aérien a été fixée localement à 11’500 pieds (3’500 m). Le DDPS peut étendre le rayon de la zone de restriction à 25 milles nautiques (environ 45 km) autour des stades de football concernés s’il estime qu’il existe une situation de risque critique. Le rayon de la zone de restriction a été fixé à 25 milles nautiques pour le match d’ouverture du 7 juin 2008 à Bâle en raison de son grand intérêt médiatique. Les autorités compétentes des Etats voisins ont manifesté leur intention de prendre des mesures correspondantes dans la zone placée sous leur souveraineté. Les restrictions à la navigation aérienne ne signifient pas que les vols sont interdits de façon générale dans les zones concernées. Selon l’article 12 de l’ordonnance sur la sauvegarde de la souveraineté sur l’espace aérien (OSS; RS 748.111.1) le commandement des Forces aériennes peut autoriser des vols dans les zones concernées et assortir le cas échéant l’autorisation de conditions. En l’absence de dangers particuliers, il est prévu d’autoriser globalement les vols de ligne et de charter à partir et à destination des aéroports de Bâle, Berne, Genève et Zurich ainsi que les vols de sauvetage. Cette procédure devrait être modifiée en cas de changement de la situation concernant les risques.
Renseignements:
|
|
Sécurité aérienne: Traité signé entre la Suisse et l’Autriche concernant la collaborationBerne, 15.04.2008 - Le conseiller fédéral Samuel Schmid, chef du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS), et l’ambassadeur d’Autriche à Berne, M. Hans Peter Manz, ont signé mardi au Palais fédéral un traité concernant la collaboration dans le domaine de la sécurité de l’espace aérien. Les Chambres fédérales avaient donné leur approbation au traité. Le traité permet une collaboration transfrontalière entre la Suisse et l’Autriche dans le domaine de la sécurité de l’espace aérien contre des menaces non militaires par la voie des airs. Son élément central est un large échange mutuel d’informations en particulier sur la situation aérienne générale. L’accord sauvegarde la souveraineté des deux Etats. Tout particulièrement dans la perspective du Championnat d’Europe de football EURO 08 de juin prochain en Autriche et en Suisse, il permet une étroite collaboration dans le domaine de la sécurité dans l’espace aérien. Cependant, à la différence des accords conclus avec les autres Etats voisins, aucun engagement transfrontalier de police aérienne n’est prévu. Afin de pouvoir mieux combattre les attentats terroristes semblables à ceux du 11 septembre 2001 aux Etats-Unis, la Suisse s’efforce de conclure avec les Etats environnants des accords facilitant une étroite coopération dans la lutte contre les attaques terroristes commises avec des aéronefs civils. De tels accords ont déjà été conclus avec la France, l’Italie et l’Allemagne.
Renseignements:
Editeur:
|
|
